Şunu aradınız:: ne dis jamais je taime (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

ne dis jamais je taime

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

jamais ne dis jamais

İspanyolca

nunca digas nunca

Son Güncelleme: 2013-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne dis jamais de mensonges.

İspanyolca

nunca digas mentiras.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne dis-je pas, à

İspanyolca

¿está dispuesto el

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

jamais je ne pourrais le dire.

İspanyolca

eso nunca lo diría yo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne dis rien. je ne pus manger.

İspanyolca

no despegué mis labios ni me fue posible comer.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne dis pas ça.

İspanyolca

no digas eso.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

jamais je n'avais été si excitée.

İspanyolca

estaba más excitada que lo estuviera nunca.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

-- je ne dis pas non.

İspanyolca

-no diré que no.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

-- je ne dis pas non. »

İspanyolca

-no digo que no.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et ne dis jamais, à propos d'une chose: «je la ferai sûrement demain»,

İspanyolca

y no digas a propósito de nada: «lo haré mañana»,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je dis ça mais je ne dis rien.

İspanyolca

sólo digo.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne dis pas cela à la légère.

İspanyolca

y no lo digo a la ligera.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

-- je ne dis pas non, mon garçon.

İspanyolca

–no digo que no.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne dis pas qu'ils ont raison.

İspanyolca

con ello no quiero decir que tengan razón.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne dis pas que ce dialogue sera facile.

İspanyolca

no digo que este diálogo sea fácil.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne dis pas une telle chose en son absence.

İspanyolca

no digas algo así en su ausencia.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne dis pas cela pour insister sur cette situation.

İspanyolca

no es mi intención abundar demasiado en el tema.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne dis pas pour autant que cela ne sera pas nécessaire.

İspanyolca

no digo que no lo necesitemos.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

eh bien, à la bonne heure, je ne dis pas non.

İspanyolca

pues bien, sea en buena hora, no digo que no.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

même plus, je ne dis pas cela pour me décharger de mes responsabilités.

İspanyolca

es más, no lo dije para librarme de mis responsabilidades.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,749,153,252 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam