İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
daniel uðe u svoju kuæu te sve kaza hananiji, miaelu i azarji, svojim drugovima,
a odšed daniel do domu svého, oznámil tu věc chananiášovi, mizaelovi a azariášovi, tovaryšům svým,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada prorok jeremija odgovori proroku hananiji pred sveæenicima i pred svim narodom koji bijahu u domu jahvinu.
tedy řekl jeremiáš prorok chananiášovi proroku tomu před očima kněží a před očima všeho lidu, kteříž stáli v domě hospodinově,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada reèe daniel èuvaru koga bijae dvorjanièki starjeina odredio danielu, hananiji, miaelu i azarji:
i řekl daniel služebníku, kteréhož ustanovil správce dvořanů nad danielem, chananiášem, mizaelem a azariášem:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
upravu sam jeruzalema povjerio hananiju, svome bratu, i hananiji, zapovjedniku tvrðave, jer je ovaj bio èovjek povjerenja i bojao se boga kao malo tko.
poručil jsem chananovi bratru svému, a chananiášovi hejtmanu hradu jeruzalémského, (proto že on byl muž věrný a bohabojný nad mnohé),
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i prorok jeremija reèe proroku hananiji: "Èuj me dobro, hananija! tebe nije poslao jahve, a ti si u narodu pobudio varave nade.
zatím řekl jeremiáš prorok chananiášovi proroku: slyšiž nyní, chananiáši: neposlal tebe hospodin, ale ty jsi k tomu přivedl, aby lid tento ve lži skládal doufání.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"idi i ovako reci hananiji: 'ovako govori jahve: ti si skrio drveni jaram, ali æu ja mjesto njega naèiniti eljezni.'
jdi a mluv k chananiášovi, řka: takto praví hospodin: jha dřevěná jsi polámal, protož zdělej místo nich jha železná.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor