İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tada jahve uputi rijeè jeremiji govoreæi:
ויהי דבר יהוה אל ירמיהו מאת יהוה לאמר׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
govoreæi: ovo je krv saveza koji vam odredi bog;
ויאמר הנה דם הברית אשר צוה אלהים אליכם׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
govoreæi: "proreci nam, kriste, tko te udario?"
ויאמרו הנבא לנו המשיח מי הוא המכה אותך׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i tako govoreæi, jedva sklonue mnotvo da im ne rtvuje.
ואף בדברים האלה כמעט לא עצרו כח לכלוא את העם מזבח להם׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
govoreæi 'tebi æu dati kanaansku zemlju kao dio u batinu vau,
לאמר לך אתן ארץ כנען חבל נחלתכם׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
govoreæi: "ako si ti kralj idovski, spasi sam sebe!"
ויאמרו אם אתה הוא מלך היהודים הושע את נפשך׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kad su zifijci doli k aulu govoreæi: "david se kod nas
אלהים שמע תפלתי האזינה לאמרי פי׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
govoreæi: "tebi æu dati kanaansku zemlju kao dio u batinu vau."
לאמר לך אתן את ארץ כנען חבל נחלתכם׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i nastanili su se u njoj i sagradili u njoj svetite tvojem imenu govoreæi:
וישבו בה ויבנו לך בה מקדש לשמך לאמר׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
govoreæi: "o kad bi i ti u ovaj dan spoznao to je za tvoj mir!
לו ידעת אף את בעוד יומך הזה את דבר שלומך ועתה נעלם מעיניך׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"reci aronu i njegovim sinovima: 'ovako blagoslivljajte izraelce govoreæi im:
דבר אל אהרן ואל בניו לאמר כה תברכו את בני ישראל אמור להם׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a moljae ga èovjek iz koga iziðoe zlodusi da moe ostati s njim, ali ga on otpusti govoreæi:
ויבקש ממנו האיש אשר יצאו ממנו השדים לשבת אתו וישלח אתו ישוע באמרו׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada odgovorie sinovi rubenovi, sinovi gadovi i polovina plemena manaeova govoreæi plemenskim glavarima izraelovim:
ויענו בני ראובן ובני גד וחצי שבט המנשה וידברו את ראשי אלפי ישראל׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
govoreæi: "dajte i meni tu moæ da svatko na koga poloim ruke primi duha svetoga."
ויאמר תנו נא גם לי את היכלת הזאת אשר יקבל את רוח הקדש כל אשר אשים עליו את ידי׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
blagoslovi ga govoreæi: "od boga svevinjega, stvoritelja neba i zemlje, neka je abramu blagoslov!
ויברכהו ויאמר ברוך אברם לאל עליון קנה שמים וארץ׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a aul joj se zakle jahvom govoreæi: "tako mi ivog jahve, neæe biti nita kriva za ovo!"
וישבע לה שאול ביהוה לאמר חי יהוה אם יקרך עון בדבר הזה׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"treæi, opet doðe govoreæi: 'gospodaru, evo ti tvoje mne. drao sam je pohranjenu u rupcu.
ויבא האחר ויאמר הא לך מנה שלך אשר היה אצלי צרור בסודר׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
govoreæi: "recite: 'noæu dok smo mi spavali, doðoe njegovi uèenici i ukradoe ga.'
אמרו כי באו תלמידיו לילה ויגנבו אותו בהיותנו ישנים׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a petar je sjedio vani u dvoritu. i pristupi mu jedna slukinja govoreæi: "i ti bijae s isusom galilejcem."
ופטרוס ישב מחוץ לבית בחצר ותגש אליו שפחה לאמר גם אתה היית עם ישוע הגלילי׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ili, ako ja trgnem maè na tu zemlju govoreæi: 'maèu, proði ovom zemljom!' da istrijebim u njoj sve ljude i stoku,
או חרב אביא על הארץ ההיא ואמרתי חרב תעבר בארץ והכרתי ממנה אדם ובהמה׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: