Şunu aradınız:: odlučuje o prestanku rada udruge, (Hırvatça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

English

Bilgi

Croatian

odlučuje o prestanku rada udruge,

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

İngilizce

Bilgi

Hırvatça

odluka o prestanku uzimanja lijeka zerit treba biti raspravljena s vašim liječnikom.

İngilizce

the decision to stop using zerit should be discussed with your doctor.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ako razmišljate o prestanku uzimanja lijeka simponi, najprije o tome razgovarajte sa svojim liječnikom ili ljekarnikom.

İngilizce

if you are considering stopping simponi, talk to your doctor or pharmacist first.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

takvo je tumačenje također poduprto pravilima o prestanku mandata europskog nadzornika za zaštitu podataka.

İngilizce

that interpretation is supported, moreover, by the rules applicable to the circumstances in which the term served by the european data protection supervisor may be prematurely brought to an end.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

komisija objavljuje obavijest u službenom listu europske unije kojom se zainteresirane stranke obavješćuju o prestanku ove odredbe.

İngilizce

the commission shall publish a notice in the official journal of the european union informing interested parties of the termination of this provision.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

korektivni mehanizam mogao bi se kombinirati s izmjenama dublinske uredbe kako bi postupci postali učinkovitiji, posebno brisanjem odredbi o prestanku odgovornosti.

İngilizce

the corrective mechanism could be combined with amendments to the dublin regulation to make procedures more efficient, in particular by deleting the clauses on cessation of responsibility.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

odluka o prestanku dojenja ili prekidu terapije romiplostimom mora se donijeti uzimajući u obzir korist dojenja za vaše dijete, odnosno korist liječenja romiplostimom za vas.

İngilizce

a decision on whether to discontinue breast-feeding or discontinue therapy with romiplostim should be made taking into account the benefit of breast-feeding to your child and the benefit of romiplostim therapy to you.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

međutim, budući da se maci usađuje invazivnim kirurškim tehnikama, potrebno je donijeti odluku o prestanku ili nastavku dojenja uzimajući u obzir koristi liječenja za majku i rizik za dojenče.

İngilizce

however as maci will be implanted using invasive surgical techniques, a decision must be made whether to discontinue breast- feeding taking into account the benefits of treatment for the woman and the risk to the infant.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

pojačavanje odredbi o prestanku izbjegličkog statusa ili statusa supsidijarne zaštite odgovor je na činjenicu da su te odredbe već sadržane u preinačenoj direktivi o kvalifikaciji, ali ih države članice nisu sustavno primjenjivale.

İngilizce

the strengthening of the provisions on the cessation of the refugee or subsidiary protection status intends to tackle the fact that such provisions were already contained in the recast qualification directive but were not systematically applied by member states.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

grafička zdravstvena upozorenja s fotografijama, tekstom i informacijama o prestanku pušenja prekrivat će 65 % prednjeg i stražnjeg dijela pakiranja cigareta i duhana za motanje (**).

İngilizce

graphic health warnings with photos, text and cessation information will cover 65% of the front and the back of cigarette and roll-your-own tobacco (ryo) packs(**).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

3.1.4 nezakonit ulazak u državu članicu: prijedlogom se ukidaju odredbe o prestanku odgovornosti 12 mjeseci nakon datuma kada se dogodio nedozvoljeni prelazak granice.

İngilizce

3.1.4 irregular entry through a member state: the proposal removes the provisions on the cessation of responsibility 12 months after the date of the unauthorised border crossing.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

slobodno izabire podruイja svojih revizija, ukljuイujuアi predmete, svoj revizijski pristup i odluイuje o tome kako i kada アe predstaviti svoja opa™anja i objaviti rezultate svog rada.

İngilizce

it has power of decision over its selected audits, including the topics, the audit approach tobe followed, and how and when to present its observations and publicise its findings.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

primijećene su znatne razlike u primjeni odredbi preinačene direktive o kvalifikaciji u pogledu procjene činjenica i okolnosti zahtjeva, procjene zahtjeva koji se podnose na licu mjesta (sur place) te mogućnosti zaštite i primjene odredbi o prestanku statusa.

İngilizce

significant differences in the application of the recast qualification directive’s provisions are noted regarding the way facts and circumstances of applications are assessed, the assessment of ‘sur place’ applications and of protection alternatives and the application of the cessation clauses.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

(c) u potpunosti poštovati odredbe ugovora koje sadrže klauzule o udaljenju s radnog mjesta ili o prestanku radnog odnosa, posebno u slučaju kršenja važećih pravila, kao i klauzule o reviziji radi osiguravanja da je ugovor u skladu s najboljom praksom.

İngilizce

(c) respect fully the provisions of the legal instrument, which shall contain a suspension or termination clause, in particular in the event of breach of the rules established, as well as a revision clause with a view to ensuring that the legal instrument reflects best practice.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hırvatça

europski revizorski sud revidira raイunovodstvene iskaze svih prihoda i rashoda europske unije i, ukoliko nije drugaイije odreカe-no, svih tijela koje je osnovala unija;ispituje zakonitost i propisnost svih prihoda i rashoda eu kao i razboritost «nancijskogposlovanjau smislu gospodarstvenosti, djelotvornosti i uイinkovitosti;podnosi godiþnje izvjeþアe koje ukljuイuje napomene u svezi s provedbom proraイuna europske unije za svaku «nancijskugodinu,ukljuイujuアiizjavu o jamstvu (das) poslovnih knjiga europske unije za tu godinu, te zakonitost i propisnost provedenih transakcija;mo™e prezentirati svoja opa™anja na odreカenu temu po vlastitome izboru u bilo koje vrijeme, naroイito u obliku posebnih izvjeþアa;izvjeþアuje o sluイajevima nepravilnosti ili sumnje u prijevaru koje otkrije tijekom svoje revizijske aktivno-sti;nudi formalna miþljenja o prijedlozima za zakonodavne akte eu «nancijskeprirode;mo™e ponuditi savjet u svezi sa svakim prijedlogom mjera za borbu protiv prijevare;objavljivanjem revizijskih izvjeþアa i miþljenja poma™e organu koji daje razrjeþnicu › europskom parlamen-tu › nadzirati provoカenje proraイuna europske unije.

İngilizce

the european court of auditors audits the accounts of all the revenue and expenditure of the european unionand, unless otherwise specified, all bodies established by the union; examines whether all eu revenue and expenditure has been received or incurred in a lawful and regular mannerand whether the financial managementhas been soundie, with due regard for economy, efficiency and effectiveness; produces an annual reportcontaining its observations on the execution of the european union budget for eachfinancial year, including a statement of assurance (das)on the reliability of the european union accounts forthat year and the legality and regularity of the underlying transactions; may submit observations on specific topics of its choice at any time, particularly in the form of special reports;reports on cases of irregularity or suspected frauddetected in the course of its audit work;provides formal opinionson proposals for eu legislation of a financial nature; is consulted on any proposals for measures in the fight against fraud; assists the discharge authority- the european parliament - in exercising its powers of control over theimplementation of the budget of the european union through the publication of audit reports and opinions.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,730,111,372 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam