Şunu aradınız:: u tvojim očima opća opasnost (Hırvatça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

English

Bilgi

Croatian

u tvojim očima opća opasnost

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

İngilizce

Bilgi

Hırvatça

Što je u tvojim rukama ? "

İngilizce

so , what 's in your hand ? "

Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

i upitao sam ih , " Što je u tvojim rukama ? "

İngilizce

and i asked them , i said , " what 's in your hand ?

Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

zašto nas držiš za stoku nerazumnu, zar smo životinje u tvojim oèima?

İngilizce

wherefore are we counted as beasts, and reputed vile in your sight?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

nek' mi srce savršeno bude u tvojim pravilima da ne budem postiðen. $kaf

İngilizce

let my heart be sound in thy statutes; that i be not ashamed.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ne zanemaruj levita koji bude u tvojim gradovima, jer on nema udjela ni baštine s tobom.

İngilizce

and the levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

jer, rijeè je posve blizu tebe, u tvojim ustima i u tvome srcu da je vršiš.

İngilizce

but the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

gideon mu reèe: "ako sam našao milost u tvojim oèima, daj mi znak da ti govoriš sa mnom.

İngilizce

and he said unto him, if now i have found grace in thy sight, then shew me a sign that thou talkest with me.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

i sada smo, evo, u tvojim rukama: uèini s nama što misliš da je dobro i pravo."

İngilizce

and now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

pa reèe: "gospodine moj, ako sam stekao milost u tvojim oèima, nemoj mimoiæi svoga sluge!

İngilizce

and said, my lord, if now i have found favour in thy sight, pass not away, i pray thee, from thy servant:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

i kaza mu: "neka ti bude novac i narod, pa uèini s njim što bude dobro u tvojim oèima."

İngilizce

and the king said unto haman, the silver is given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

ako æeš ovako sa mnom postupati, radije me ubij, ako sam stekao milost u tvojim oèima, da više ne gledam svoga jada."

İngilizce

and if thou deal thus with me, kill me, i pray thee, out of hand, if i have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

i još æu se dublje poniziti. bit æu neznatan u tvojim oèima, ali pred sluškinjama o kojima govoriš, pred njima æu biti u èasti."

İngilizce

and i will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall i be had in honour.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

dragan antonovski dobio je nagradu za dokumentarni film "ključ je u tvojim rukama", dok je belinda koka osvojila nagradu za najbolju radio emisiju.

İngilizce

dragan antonovski won an award for his documentary "the key is in your hand", while belinda koka received the prize for best radio show.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

ako smo stekli blagonaklonost u tvojim oèima", nastave, "neka se ovaj kraj dade u posjed tvojim slugama. ne šalji nas preko jordana!"

İngilizce

wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession, and bring us not over jordan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"ah, jahve, sjeti se da sam pred tobom hodio vjerno i poštena srca i uèinio što je dobro u tvojim oèima." i ezekija briznu u gorak plaè.

İngilizce

and said, remember now, o lord, i beseech thee, how i have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. and hezekiah wept sore.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

ne smijete jesti ništa što crkne. daj to pridošlici koji boravi u tvojim gradovima neka jede ili pak prodaj tuðincu. jer ti si narod posveæen jahvi, bogu svome. ne kuhaj kozleta u mlijeku njegove majke!

İngilizce

ye shall not eat of any thing that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou art an holy people unto the lord thy god. thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"ah, jahve! sjeti se milostivo da sam pred tobom hodio vjerno i poštena srca i da sam èinio što je dobro u tvojim oèima." i ezekija briznu u gorak plaè.

İngilizce

i beseech thee, o lord, remember now how i have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. and hezekiah wept sore.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"sudbina srbije je u tvojim rukama i imaš povijesnu odgovornost", prisjetio se u srijedu lilić, i sam bivši predsjednik jugoslavije, pisma koje je 1999. godine uputio svom nasljedniku miloševiću.

İngilizce

''the fate of serbia is in your hands, the responsibility is historic,'' lilic, a former yugoslav president himself, said wednesday (18 june), recalling a letter he sent to his successor back in 1999.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"zašto zlostavljaš slugu svoga?" - upravi mojsije rijeè jahvi. "zašto nisam stekao milost u tvojim oèima kad si na me uprtio teret svega ovog naroda?

İngilizce

and moses said unto the lord, wherefore hast thou afflicted thy servant? and wherefore have i not found favour in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

♫ ♫ kroz izmaglicu suza u tvojim očima na moje sjećanje iz djetinjstva , ♫ ♫ poznajem istinu u tvom osmijehu , ♫ ♫ poznajem istinu u tvom osmijehu , ♫ ♫ kako prodire kroz odsjaj mog neznanja .

İngilizce

♫ ♫ through the mist of the tears in your eyes on my childhood memory , ♫ ♫ i know the truth in your smile , ♫ ♫ i know the truth in your smile , ♫ ♫ piercing through the gloom of my ignorance .

Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,435,122 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam