Şunu aradınız:: blagosloviti (Hırvatça - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Spanish

Bilgi

Croatian

blagosloviti

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

İspanyolca

Bilgi

Hırvatça

Žitak æu njegov blagosloviti, siromahe nahraniti kruhom.

İspanyolca

lo bendeciré con abundante provisión; a sus necesitados saciaré de pan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

uistinu, blagosloviti, blagoslovit æu te i umnožiti, umnožit æu te.

İspanyolca

diciendo: de cierto te bendeciré con bendición y te multiplicaré en gran manera

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

onda ti donesi svome ocu da jede te tebe mogne blagosloviti prije nego umre."

İspanyolca

tú se lo llevarás a tu padre; y comerá, para que te bendiga antes de su muerte

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

nije ga prepoznao jer su mu ruke bile runjave kao i ruke njegova brata ezava. kad ga je htio blagosloviti,

İspanyolca

no lo pudo reconocer, porque sus manos parecían tan velludas como las manos de su hermano esaú, y lo bendijo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ali ja ne htjedoh poslušati bileama: morade vas on i blagosloviti, i spasih vas iz njegove ruke.

İspanyolca

pero yo no quise escuchar a balaam. antes bien, él os bendijo repetidamente, y yo os libré de su mano

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

onda mi pripremi ukusan obrok, kako volim, te mi ga donesi da blagujem, pa da te mognem blagosloviti prije nego umrem."

İspanyolca

luego hazme un potaje como a mí me gusta. tráemelo para que coma, y yo te bendiga antes que muera

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

nju æu ja blagosloviti i od nje ti dati sina; blagoslov æu na nju izliti te æe se narodi od nje razviti; kraljevi æe narodima od nje poteæi."

İspanyolca

yo la bendeciré y también te daré de ella un hijo. sí, yo la bendeciré; ella será madre de naciones, y de ella procederán reyes de pueblos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

ima li još žita u žitnici? ni vinova loza ni smokva, ni mogranj ni maslina nisu raðali! al' od ovog dana ja æu blagosloviti."

İspanyolca

¿todavía hay semilla en el granero? si bien ni la vid, ni la higuera, ni el granado, ni el árbol de olivo han producido todavía, desde este día os daré bendición.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

i on priredi ukusan obrok i donese ga svome ocu. i reèe svome ocu: "ustani, oèe moj, i blaguj od lovine svoga sina da me onda mogneš blagosloviti!"

İspanyolca

Él también hizo un potaje, lo llevó a su padre y le dijo: --levántate, padre mío, y come de la caza de tu hijo, para que tú me bendigas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

a jakov odgovori svome ocu: "ja sam ezav, tvoj prvoroðenac; uèinio sam kako si mi rekao. sad ustaj, sjedi pa jedi moje lovine, da me onda mogneš blagosloviti."

İspanyolca

jacob respondió a su padre: --yo soy esaú, tu primogénito. he hecho lo que me dijiste. por favor, levántate, siéntate y come de mi caza, para que tú me bendigas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,763,925,153 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam