Şunu aradınız:: objavio (Hırvatça - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Spanish

Bilgi

Croatian

objavio

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

İspanyolca

Bilgi

Hırvatça

i pripovjedih izgnanicima sve što mi jahve bijaše objavio.

İspanyolca

y comuniqué a los cautivos todas las cosas de jehovah que él me había mostrado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"rijeèi koje si u ime jahvino nama objavio mi ne slušamo;

İspanyolca

--la palabra que nos has hablado en nombre de jehovah, no te la escucharemos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

a dan prije nego što je Šaul došao bijaše jahve objavio samuelu:

İspanyolca

un día antes que llegase saúl, jehovah le había revelado al oído a samuel, diciendo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

schuman ju je prihvatio kao genijalnu i objavio je u jednom važnom govoru 9. svibnja 1950.

İspanyolca

schumanpensó que era una idea brillante y la anunció en un importantediscurso pronunciado el 9 de mayo de 1950.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"ako nehotice pogriješite te ne budete obdržavali koju od zapovijedi što ih je jahve objavio po mojsiju -

İspanyolca

"'cuando pequéis por inadvertencia y no cumpláis todos estos mandamientos que jehovah ha dado a moisé

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

a danas sam vam objavio, ali vi ne slušate više glasa jahve, boga svojega, koji me k vama posla.

İspanyolca

pues os lo he declarado hoy, pero no habéis obedecido la voz de jehovah vuestro dios en nada de lo que me envió a deciros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

dogoðaje prošle odavna sam navijestio, iz mojih su izišli usta i ja sam ih objavio, uèinih brzo, i zbi se.

İspanyolca

"las cosas primeras las manifesté con anticipación. de mi boca salieron; yo las anuncié. repentinamente las hice, y llegaron a ser

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

metodologija se temelji na “međunarodnim smjernicama za procjenu cijene zlouporabe droga” (11) koje je objavio

İspanyolca

11 los costes del abuso de drogas) (

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

tada jeremija dozva baruha, sina nerijina, i baruh napisa na svitak, po kazivanju jeremijinu, sve rijeèi koje mu jahve bijaše objavio.

İspanyolca

entonces jeremías llamó a baruc hijo de nerías, y baruc escribió en un rollo de pergamino todas las palabras que jehovah le había hablado, según el dictado de jeremías

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"tako moraju vjerovati da se jahve, bog njihovih otaca, bog abrahamov, bog izakov i bog jakovljev, tebi objavio."

İspanyolca

--esto es para que crean que se te ha aparecido jehovah, el dios de sus padres, el dios de abraham, el dios de isaac y el dios de jacob

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

jahve se javi abramu pa mu reèe: "tvome æu potomstvu dati ovu zemlju." abram tu podigne žrtvenik jahvi koji mu se objavio.

İspanyolca

y se apareció jehovah a abram y le dijo: "a tu descendencia daré esta tierra." y él edificó allí un altar a jehovah, quien se le había aparecido

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

dok konaèno jahve nije odbacio izraela ispred svoga lica, kako to bijaše objavio po svojim slugama, prorocima. odveo je izraelce iz njihove zemlje u sužanjstvo u asiriju, gdje su do današnjega dana.

İspanyolca

hasta que jehovah quitó a israel de su presencia, como lo había dicho por medio de todos sus siervos los profetas. e israel fue llevado cautivo de su tierra a asiria, hasta el día de hoy

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

Èuj kako stenjem: nema mi tješitelja! svi neprijatelji èuju za moju nesreæu i likuju što si to uèinio! daj da doðe dan što si ga objavio, da njima bude kao meni.

İspanyolca

"oyen cómo gimo, y no hay quien me consuele. todos mis enemigos han oído de mi desgracia y se han alegrado de que tú lo hayas hecho. ¡haz que llegue el día que has proclamado, y sean ellos como yo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

a samuel reèe Šaulu: "stani da ti kažem što mi je noæas objavio jahve." a on reèe: "govori!"

İspanyolca

entonces samuel dijo a saúl: --¡basta! voy a declararte lo que jehovah me dijo anoche: saúl le dijo: --dilo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

"bog hebreja objavio nam se", rekoše. "zato nas pusti da odemo tri dana hoda u pustinju i prinesemo žrtvu jahvi, bogu svome, da se na nas ne obori pomorom ili maèem."

İspanyolca

ellos le dijeron: --el dios de los hebreos ha venido a nuestro encuentro. permite que vayamos al desierto, a tres días de camino, para ofrecer sacrificios a jehovah nuestro dios, no sea que nos castigue con peste o con espada

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,760,821,252 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam