İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
od koga si bolji? siði i poèini s neobrezanima.
finnes någon så ringa att du är förmer än hon? nej, far du ned och låt dig bäddas bland de oomskurna.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"uao si, dobacivahu, k ljudima neobrezanima i jeo s njima!"
de sade: »du har ju besökt oomskurna män och ätit med dem.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
najhrabriji junaci govorit æe mu iz srca podzemlja: 'ti i pomoænici tvoji siðite i poèinite s neobrezanima, maèem pokoenima!'
mäktiga hjältar skola tala till farao ur dödsriket, till honom och till hans hjälpare: »ja, de hava måst fara hitned, och nu ligga de där, de oomskurna, slagna med svärd.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer je zadavao strah u zemlji ivih, faraon i sve mnotvo njegovo lee s neobrezanima, s maèem pokoenima - rijeè je jahve gospoda."
ty väl utbredde jag skräck för honom i de levandes land, men nu måste han, farao, med hela sin larmande hop, låta sig bäddas bland de oomskurna, hos dem som äro slagna med svärd, säger herren, herren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ondje je edom i svi njegovi kraljevi i knezovi: unatoè svojemu junatvu, i oni lee zajedno s onima to su maèem pokoeni, s neobrezanima, s onima koji u jamu siðoe.
där ligger edom med sina konungar och alla sina hövdingar; huru mäktiga de än voro, hava de nu fått sin plats bland dem som äro slagna med svärd; de måste ligga bland de oomskurna, bland dem som hava farit ned i graven.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kako bijae jako oednio, zavapi jahvi govoreæi: "ti si izvojtio ovu veliku pobjedu rukama svoga sluge, a zar sada moram umrijeti od eði i pasti u ruke neobrezanima?"
men då han därefter blev mycket törstig, ropade han till herren och sade: »du själv har genom din tjänare givit denna stora seger; och nu måste jag dö av törst, och så falla i de oomskurnas hand!»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
na koga, dakle, meðu drveæem edenskim, nalièi svojom moæi, slavom i velièinom? a sad si s njima oboren u podzemni kraj i s neobrezanima lei meðu onima to maèem bijahu probodeni. to je faraon i sve njegovo mnotvo' - rijeè je jahve gospoda."
kan nu något bland edens träd förliknas med dig i härlighet och storhet? och dock skall du, såsom edens träd, störtas ned i jordens djup och ligga där bland oomskurna, hos dem som äro slagna med svärd. så skall det gå farao och hela hans larmande hop, säger herren, herren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor