Şunu aradınız:: nastanite (Hırvatça - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Afrikaans

Bilgi

Croatian

nastanite

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Afrikanca

Bilgi

Hırvatça

gradite kuæe i nastanite se, sadite vrtove i uživajte urod njihov!

Afrikanca

bou huise en woon, en plant tuine aan en eet die vrugte daarvan;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

onda zaposjednite zemlju i u njoj se nastanite, jer sam vam je predao da je zaposjednete.

Afrikanca

en julle moet die land in besit neem en daarin woon; want ek het die land aan julle gegee om dit te besit.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

eto æete prijeæi preko jordana da zaposjednete zemlju koju vam daje jahve, bog vaš. zaposjednite je i nastanite se u njoj.

Afrikanca

want julle trek deur die jordaan om die land in besit te gaan neem wat die here julle god aan julle sal gee; en julle sal dit in besit neem en daarin woon.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"zato držite sve moje zakone, sve moje naredbe i vršite ih da vas ne ispljune zemlja u koju vas vodim da se u njoj nastanite.

Afrikanca

onderhou dan al my insettinge en al my verordeninge en doen dit, dat die land waarheen ek julle bring om daarin te woon, julle nie uitspuug nie.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

ali kad prijeðete preko jordana i nastanite se u zemlji koju vam jahve, bog vaš, daje u baštinu, kad vas smiri od svih neprijatelja koji budu oko vas te budete živjeli bez straha,

Afrikanca

maar julle sal deur die jordaan trek en woon in die land wat die here julle god julle laat erwe, en hy sal julle rus gee van al julle vyande rondom, en julle sal veilig woon.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

tÓa on nam je poslao poruku u babilon: dugo æe još trajati: gradite kuæe i nastanite se! sadite vrtove i uživajte urod njihov!'"

Afrikanca

aangesien hy ons in babel laat weet het: dit sal lank duur; bou huise en woon, en plant tuine aan en eet die vrugte daarvan?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

azarja, sin hošajin, i johanan, sin kareahov, i svi oni drski ljudi odgovoriše jeremiji: "laži nam govoriš. nije te poslao jahve da nam govoriš: 'ne idite u egipat da se ondje nastanite',

Afrikanca

het asárja, die seun van hosája, en jóhanan, die seun van karéag, en al die vermetele manne gespreek en aan jeremia gesê: u spreek onwaarheid; die here onse god het u nie gestuur om te sê: julle mag nie na egipte trek om daar as vreemdelinge te vertoef nie.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,731,119,757 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam