Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bog i hrvati
gott schütze kroatien
Son Güncelleme: 2021-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
smilovao nam se bog i blagoslovio nas, obasjao nas licem svojim,
daß man auf erden erkenne seinen weg, unter allen heiden sein heil.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a sam bog i otac na i gospodin na isus upravio na put prema vama!
er aber, gott, unser vater, und unser herr jesus christus schicke unsern weg zu euch.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jedan bog i otac sviju, nad svima i po svima i u svima!
ein gott und vater unser aller, der da ist über euch allen und durch euch alle und in euch allen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne bi li tako svi narodi zemlje spoznali da je jahve jedini bog i da nema drugoga.
auf daß alle völker auf erden erkennen, daß der herr gott ist und keiner mehr.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i neplemenite svijeta i prezrene izabra bog, i ono to nije, da uniti ono to jest,
und das unedle vor der welt und das verachtete hat gott erwählt, und das da nichts ist, daß er zunichte mache, was etwas ist,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
blagoslovljen bog i otac gospodina naega isusa krista, otac milosrða i bog svake utjehe!
gelobet sei gott und der vater unsers herrn jesu christi, der vater der barmherzigkeit und gott alles trostes,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
david uèini kako mu je zapovjedio bog; i pobili su filistejsku vojsku od gibeona do gezera.
und david tat, wie ihm gott geboten hatte; und sie schlugen das heer der philister von gibeon an bis gen geser.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
blagoslovljen bog i otac gospodina naega isusa krista koji nas po velikom milosrðu svojemu uskrsnuæem isusa krista od mrtvih nanovo rodi za ivotnu nadu,
gelobet sei gott und der vater unsers herrn jesu christi, der uns nach seiner barmherzigkeit wiedergeboren hat zu einer lebendigen hoffnung durch die auferstehung jesu christi von den toten,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
doista, ako vjerujemo da je isus umro i uskrsnuo, onda æe bog i one koji usnue u isusu, privesti zajedno s njime.
denn so wir glauben, daß jesus gestorben und auferstanden ist, also wird gott auch, die da entschlafen sind, durch jesum mit ihm führen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
noæi vie biti neæe i neæe trebati svjetla od svjetiljke ni svjetla sunèeva: obasjavat æe ih gospod bog i oni æe kraljevati u vijeke vjekova.
und wird keine nacht da sein, und sie werden nicht bedürfen einer leuchte oder des lichts der sonne; denn gott der herr wird sie erleuchten, und sie werden regieren von ewigkeit zu ewigkeit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ja, jahve, bit æu njihov bog, i moj sluga david bit æe im knez. ja, jahve, rekoh!
und ich, der herr, will ihr gott sein; aber mein knecht david soll der fürst unter ihnen sein, das sage ich, der herr.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"znat æete da sam posred izraela, da sam ja jahve, va bog, i nitko vie. moj se narod neæe postidjeti nikad vie."
und ihr sollt erfahren, daß ich mitten unter israel sei und daß ich, der herr, euer gott sei und keiner mehr; und mein volk soll nicht mehr zu schanden werden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
postoji li ijedan narod na zemlji kao tvoj izraelski narod, radi kojega je bog iao da ga izbavi sebi za narod, da tako steèe sebi ime velikim i stranim èudesima, izgoneæi krivoboaèka plemena pred svojim narodom koji si otkupio iz egipta?
und wo ist ein volk auf erden wie dein volk israel, um welches willen gott hingegangen ist, sich ein volk zu erlösen und sich selbst einen namen zu machen von großen und schrecklichen dingen, heiden auszustoßen vor deinem volk her, das du aus Ägypten erlöst hast.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i blagoslovi ih bog i reèe im: "plodite se, i mnoite, i napunite zemlju, i sebi je podloite! vladajte ribama u moru i pticama u zraku i svim ivim stvorovima to puze po zemlji!"
und gott segnete sie und sprach zu ihnen: seid fruchtbar und mehrt euch und füllt die erde und macht sie euch untertan und herrscht über die fische im meer und über die vögel unter dem himmel und über alles getier, das auf erden kriecht.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor