Şunu aradınız:: eleazara (Hırvatça - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Danish

Bilgi

Croatian

eleazara

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Danca

Bilgi

Hırvatça

uzmi arona i njegova sina eleazara, pa ih izvedi na brdo hor.

Danca

tag aron og hans søn eleazar og før dem op på bjerget hor;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

sina abišue, sina pinhasa, sina eleazara, sina vrhovnog sveæenika arona -

Danca

en søn af abisjua, en søn af pinehas, en søn af eleazar, en søn af ypperstepræsten aron -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

onda ga odvedi pred sveæenika eleazara i pred svu zajednicu te mu na njihove oèi daj naredbe!

Danca

fremstil ham for præsten eleazar og hele menigheden og indsæt ham således i deres påsyn;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

kad to opazi pinhas, sin eleazara, sina sveæenika arona, ustade ispred zajednice: uze koplje u ruku

Danca

da nu pinehas, præsten arons søn eleazars søn, så det, trådte han frem af menighedens midte, greb et spyd,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

izraelci sinovima rubenovim, sinovima gadovim i polovini plemena manašeova u gileadsku zemlju poslaše pinhasa, sina sveæenika eleazara,

Danca

da sendte israeliterne pinehas, præsten eleazars søn, til rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme i gilead

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

aron se oženi elišebom, kæerkom aminadabovom, a sestrom nahšonovom, koja mu rodi: nadaba, abihua, eleazara i itamara.

Danca

aron tog amminadabs datter, nahasjons søster elisjeba til Ægte; og hun fødte ham nadab, abibu, eleazar og itamar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

tada doðoše ljudi iz kirjat jearima i odnesoše kovèeg jahvin sebi. unesoše ga u kuæu abinadabovu, na uzvišici, i posvetiše njegova sina eleazara da èuva kovèeg jahvin.

Danca

da kom mændene fra kirjat-jearim og hentede herrens ark op til sig og bragte den til abinadabs hus på højen; og hans søn el'azar helligede de til at vogte herrens ark.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

posla ih mojsije - tisuæu po plemenu - na vojnu zajedno s pinhasom, sinom sveæenika eleazara. on je nosio posveæene stvari i trube.

Danca

og moses sendte dem i kamp, 1.000 af hver stamme, og sammen med dem pinehas, præsten eleazars søn, der medbragte de hellige redskaber og alarmtrompeterne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"pinhas, sin eleazara, sina sveæenika arona, odvratio je moj gnjev od izraelaca, obuzet meðu njima mojim revnovanjem. zato u svome revnovanju nisam istrijebio izraelskoga naroda.

Danca

pinehas, præsten arons søn eleazars søn, har vendt min vrede fra israeliterne, idet han var nidkær iblandt dem med min nidkærhed, så at jeg ikke tilintetgjorde israeliterne i min nidkærhed.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

i pinhas, sin aronova sina eleazara, posluživaše ga. oni upitaše: "moramo li opet iziæi u boj protiv sinova našega brata benjamina?" a jahve im odgovori: "poðite, jer æu ih sutra predati u vaše ruke."

Danca

og pinehas, en søn af arons søn eleazar, gjorde i de dage tjeneste ved den - og de sagde: "skal jeg atter drage i kamp mod min broder benjamins sønner eller lade være?" herren svarede: "drag i kamp, thi i morgen giver jeg ham i din hånd!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,774,082,401 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam