Şunu aradınız:: studenac (Hırvatça - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Finnish

Bilgi

Croatian

studenac

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Fince

Bilgi

Hırvatça

tada joj bog otvori oèi pa ona opazi studenac. ode i napuni vodom mješinicu pa napoji djeèaka.

Fince

ja jumala avasi hänen silmänsä, niin että hän huomasi vesikaivon. ja hän meni ja täytti leilin vedellä ja antoi pojan juoda.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

najednom opazi studenac u polju. tri su stada ovaca oko njega plandovala, jer se na tome studencu napajahu. velik se kamen nalazio studencu na otvoru.

Fince

ja katso, hän huomasi kedolla kaivon, ja katso, sen ääressä makasi kolme lammaslaumaa, sillä siitä kaivosta oli tapana juottaa laumoja. ja kaivon suulla oli suuri kivi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

ali ih opazi neki momak te javi abšalomu. nato obojica žurno odoše i doðoše u kuæu nekoga èovjeka u bahurimu. u njegovu dvorištu bijaše studenac i oni se spustiše u nj.

Fince

mutta eräs poikanen näki heidät ja ilmoitti absalomille. silloin he molemmat menivät kiiruusti pois ja tulivat erään miehen taloon bahurimiin. hänellä oli kaivo pihallaan, ja he laskeutuivat siihen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

danas doðoh na studenac i rekoh: 'jahve, bože moga gospodara abrahama, ako si voljan da uspješno završim putovanje što sam ga poduzeo,

Fince

niin minä tänään tulin lähteelle ja sanoin: `herra, minun herrani aabrahamin jumala, jos annat onnistua sen matkan, jolla olen,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

jahve æe te vodit' bez prestanka, sitit æe te u sušnim krajevima. on æe krijepit' kosti tvoje i bit æeš kao vrt zaljeven, kao studenac kojem voda nikad ne presuši.

Fince

ja herra johdattaa sinua alati ja ravitsee sinun sielusi kuivissa erämaissa; hän vahvistaa sinun luusi, ja sinä olet oleva niinkuin runsaasti kasteltu puutarha, niinkuin lähde, josta vesi ei koskaan puutu.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,738,212 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam