İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
to će predstavljati početak.
bu bir başlangıç olacak.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
regina će predstavljati bih na euroviziji
eurovision'da bh'yi regina temsil edecek
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bugarsku će na euroviziji predstavljati kontratenor
bulgaristan'ı eurovision yarışmasında tenor-altino temsil edecek
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
glasovanje može predstavljati raskrižje za srbiju.
seçimler sırbistan için bir dönüm noktası olabilir.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
srbiju će u pekingu predstavljati 91 sportaš.
pekin'de sırbistan'ı 91 sporcu temsil edecek.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sve manje od toga sigurno će predstavljati razočaranje.
bundan aşağısı ise hayal kırıklığı demek olacak.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
njegovo svedočenje moglo bi predstavljati velik pomak.
onun ifadesi büyük bir atılım olabilirdi.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
srbiju će na euroviziji 2009 predstavljati malo poznat pjevač
sırbistan'ı 2009 eurovision Şarkı yarışmasında az tanınan bir şarkıcı temsil edecek
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
međutim problemi s proračunom mogli bi predstavljati zapreku.
ancak bütçe sorunları engel teşkil edebilir.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
integracija u eu mogla bi predstavljati teže pitanje za hrvatsku.
ab'ye katılım ise, hırvatistan için daha zor bir mesele olabilir.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
trgovina drogom mogla bi predstavljati sve veći problem za rumunjsku
uyuşturucu ticareti romanya için büyüyen bir sorun olabilir
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
albaniju će predstavljati predsjednik bamir topi i premijer sali berisha.
arnavutluk’u ise cumhurbaşkanı bamir topi ile cumhurbaşkanı sali berişa temsil edecek.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"to će predstavljati viagru za proces primanja u članstvo."
"bu üyelik sürecinde viagra etkisi yapacaktır."
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"rasprava o nacrtu ne bi trebala predstavljati natjecanje iz domoljublja.
kolunciya, "tasarıyla ilgili tartışma bir vatanseverlik yarışı olmamalı.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dužnosnici kompanija ističu kako bi to moglo predstavljati poticaj i za druge.
Şirket yetkilileri, bunun diğerleri için de bir teşvik olabileceği görüşündeler.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
premijer nikola gruevski sumnja kako će sporije balkanske zemlje predstavljati zapreku.
başbakan nikola gruevski, geride kalan balkan ülkelerinin engel yaratacağından şüpheli.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"njegova provedba trebala bi predstavljati imperativ", kazao je sulejmani.
süleymani, "uygulanması zorunlu olmalı," dedi.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
izborni prag iznosi 5%. u parlamentu će osam kandidata predstavljati nacionalne manjine.
seçim barajı yüzde 5 ve parlamentoda ulusal azınlıkları temsil eden sekiz aday bulunacak.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"nadam se kako će izvješće predstavljati slijed svih procesa kroz koje je kosovo prošlo.
kosumi, "raporun, kosova'da gerçekleştirilmiş bütün süreçlerin bir devamı niteliğinde olmasını umuyorum.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
međutim, čelnici kosovskih srba izјavili su u srijedu kako bi odgoda mogla predstavljati realnu opciјu.
ancak kosovalı sırp liderler Çarşamba günü, ertelemenin gerçekçi bir seçenek olduğunu söylediler.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: