İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
እንደዚህ ያሉትን የሚከለክል ሕግ የለም።
кротость, воздержание. На таковых нет закона.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
እናንተ ግን ክርስቶስን እንደዚህ አልተማራችሁም፤
Но вы не так познали Христа;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
በውኑ ከንቱ እንደ ሆነስ እንደዚህ ያለ መከራ በከንቱ ተቀበላችሁን?
Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ሎሌዎቹ። እንደዚህ ሰው ማንም እንዲሁ ከቶ አልተናገረም ብለው መለሱ።
Служители отвечали: никогда человек не говорил так, как Этот Человек.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
እንደዚህ ስላለው እመካለሁ፥ ስለ ራሴ ግን ከድካሜ በቀር አልመካም።
Таким человеком могу хвалиться; собою же не похвалюсь, разве только немощами моими.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
አሁን ግን በትዕቢታችሁ ትመካላችሁ፤ እንደዚህ ያለ ትምክህት ሁሉ ክፉ ነው።
вы, по своей надменности, тщеславитесь: всякое такое тщеславие есть зло.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ሁለተኛው ግን መልሶ። አንተ እንደዚህ ባለ ፍርድ ሳለህ እግዚአብሔርን ከቶ አትፈራውምን?
Другой же, напротив, унимал его и говорил: или ты не боишься Бога, когда и сам осужден на то же?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
እንደዚህ የጌታችንን የኢየሱስ ክርስቶስን መገለጥ ስትጠባበቁ አንድ የጸጋ ስጦታ እንኳ አይጎድልባችሁም፤
так что вы не имеете недостатка ни в каком даровании, ожидая явления Господа нашего Иисуса Христа,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
መንፈሱ በጌታ በኢየሱስ ቀን ትድን ዘንድ እንደዚህ ያለው ለሥጋው ጥፋት ለሰይጣን እንዲሰጥ ፍርዴ ነው።
предать сатане во измождение плоти, чтобы дух был спасен в день Господа нашего Иисуса Христа.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
እንደዚህ ለአባቶቻችን ምሕረት አደረገ፤ ለአባታችን ለአብርሃምም የማለውን መሐላውን ቅዱሱን ኪዳን አሰበ፤
сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
እንደዚህ ላለ ሰው ይህ ከእናንተ የምትበዙት የቀጣችሁት ቅጣት ይበቃዋልና እንደዚህ ያለው ከልክ በሚበዛ ኀዘን እንዳይዋጥ፥
Для такого довольно сего наказания от многих,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
አንተም እንደዚህ በሚያደርጉ የምትፈርድ ያንም የምታደርግ ሰው ሆይ፥ አንተ ከእግዚአብሔር ፍርድ የምታመልጥ ይመስልሃልን?
Неужели думаешь ты, человек, что избежишь суда Божия,осуждая делающих такие дела и(сам) делая то же?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ቅዱስና ያለ ተንኮል ነውርም የሌለበት ከኃጢአተኞችም የተለየ ከሰማያትም ከፍ ከፍ ያለ፥ እንደዚህ ያለ ሊቀ ካህናት ይገባልና፤
Таков и должен быть у нас Первосвященник: святой, непричастный злу, непорочный, отделенный от грешников и превознесенный выше небес,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
በዚያም በአንጻሩ የቆመ የመቶ አለቃ እንደዚህ ጮኾ ነፍሱን እንደ ሰጠ ባየ ጊዜ። ይህ ሰው በእውነት የእግዚአብሔር ልጅ ነበረ አለ።
Сотник, стоявший напротив Его, увидев, что Он, так возгласив, испустил дух, сказал: истинно Человек Сей был Сын Божий.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
እኛ ግን ጳውሎስን ከዚያ እንቀበለው ዘንድ ስላለን ወደ መርከብ ቀድመን ሄድንና ወደ አሶን ተነሣን፤ እርሱ በመሬት ይሄድ ዘንድ ስላሰበ እንደዚህ አዞ ነበርና።
Мы пошли вперед на корабль и поплыли в Асс, чтобы взять оттуда Павла; ибо он так приказал нам, намереваясь сам идти пешком.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
አሳፍራችሁ ዘንድ ይህን እላለሁ። እንደዚህ ነውን? በወንድሞች መካከል ሽማግሌ ሊሆን የሚችል አንድ አስተዋይ ሰው በእናንተ ዘንድ አይገኝምን?
К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ሰው ሁሉ እንደ እኔ ሊሆን እወዳለሁና፤ ነገር ግን እያንዳንዱ ከእግዚአብሔር ለራሱ የጸጋ ስጦታ አለው፥ አንዱ እንደዚህ ሁለተኛውም እንደዚያ።
Ибо желаю, чтобы все люди были, как и я; но каждый имеет свое дарование от Бога, один так, другой иначе.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ለእርሱ በምንም ስለ እናንተ የተመካሁ እንደ ሆነ አላፈርሁምና፥ ነገር ግን ሁሉን ለእናንተ በእውነት እንደ ተናገርን፥ እንደዚህ ደግሞ ትምክህታችን በቲቶ ፊት እውነት ሆነ።
Итак я не остался в стыде, если чем-либо о вас похвалился перед ним, но как вам мы говорили все истину, так и перед Титом похвала наша оказалась истинною;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ወንድሞች ሆይ፥ ሰው በማናቸውም በደል ስንኳ ቢገኝ፥ መንፈሳውያን የሆናችሁ እናንተ እንደዚህ ያለውን ሰው በየውሃት መንፈስ አቅኑት፤ አንተ ደግሞ እንዳትፈተን ራስህን ጠብቅ።
Братия! если и впадет человек в какое согрешение, вы, духовные, исправляйте такового в духе кротости, наблюдая каждый за собою, чтобы не быть искушенным.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ፈሪሳዊም ቆሞ በልቡ ይህን ሲጸልይ። እግዚአብሔር ሆይ፥ እንደ ሌላ ሰው ሁሉ፥ ቀማኞችና ዓመፀኞች አመንዝሮችም፥ ወይም እንደዚህ ቀራጭ ስላልሆንሁ አመሰግንሃለሁ፤
Фарисей, став, молился сам в себе так: Боже! благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди, грабители, обидчики, прелюбодеи, или как этот мытарь:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: