Şunu aradınız:: aquis (Hollandaca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

English

Bilgi

Dutch

aquis

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

İngilizce

Bilgi

Hollandaca

partnerschap voor toetreding en nationaal programma voor de overname van het aquis

İngilizce

the accession partnership and national programme to take up the acquis communautaire

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hoewel deze geen overeenkomst tussen de twee partijen vormen, omdat ze zijn gebaseerd op de criteria van kopenhagen en het communautair aquis, heeft de commissie ernaar gestreefd te komen tot een ruime consensus over de prioriteiten.

İngilizce

whilst these are not an agreement between the two parties because they are based on the copenhagen criteria and community acquis, the commission has aimed to build a broad consensus on the priorities.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

verder, omdat de wto-verplichtingen van oekraïne op het gebied van diensten al zeer breed zijn, kunnen we door de vrijhandelsovereenkomst en het aanpassingsproces van het aquis barrières achter de grenzen slechten.

İngilizce

furthermore, because ukraine's wto commitments in the field of services are already very broad, the fta and the acquis approximation process will allow us to tackle beyond-the-border barriers.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

australië, voor produkten waarvoor door de "australian quarantine and inspection service (aquis)" is bevestigd dat ze in dat land door biologische produktie zijn verkregen;

İngilizce

australia, for products certified by the 'australian quarantine and inspection service` (aquis) as being produced in that country using organic production methods,

Son Güncelleme: 2019-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

de commissie heeft ook de gevolgen van de uitbreiding voor haar werkzaamheden van de commissie en het hiervoor benodigde personeel geëvalueerd waaronder de noodzakelijke voorbereiding om vanaf de eerste dag na de uitbreiding van de eu toepassinga van het "aquis communautair" te verzekeren.

İngilizce

it also assessed the impact of enlargement on commission activities and human resources, including the need to ensure that the necessary preparatory work is undertaken to ensure that the “acquis communautaire” is applied from the first day of the enlarged eu.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

de toetreding van turkije en de geschillenregeling door de vn moeten elkaar aanvullen en mogen elkaar niet doorkruisen. kan de commissie uiteenzetten wat de eu met het oog daarop doet op de volgende punten: engagement om volgens een vastgesteld tijdschema vooruitgang bij een handelsregeling te boeken, en deblokkering van hulpgelden voor noord-cyprus ten behoeve van de aanpassing aan het aquis communautaire, hervorming van de overheidsdienst, modernisering van de haven van famagusta en financiering van een volkstelling in het noorden; invoering van een nieuw financieringsinstrument voor noord-cyprus en vestiging van een bijkantoor van de delegatie van de commissie in het noorden om toezicht te houden op de verstrekking van middelen voor technische bijstand en aanpassing aan het aquis communautaire; herziening van de bestaande voorstellen inzake directe handel: opneming van noord-cyprus in de douane-unie van de eu met turkije, wijziging van de regelgeving inzake de groene lijn en gezamenlijk beheer van de haven van famagusta met de turks-cyprioten; zorgen voor eerlijke vertegenwoordiging van turks-cyprioten in de eu-instellingen?

İngilizce

in order to ensure that turkey's accession and the un settlement process are complementary rather than competing, would the commission explain what the eu is doing to: commit to proceeding on trade regulation under a specified time frame and unblock funds in aid regulation for northern cyprus to disburse on: aquis harmonisation, the civil service reform, refurbishment of famagusta port and financing of a census in the north; implement a new funding instrument for northern cyprus and establish a branch office of the commission delegation in the north to oversee the delivery of funds for technical assistance and acquis harmonisation; revise current proposals for direct trade to include incorporation of northern cyprus into the eu customs union with turkey, amend the green line regulation, and jointly manage the famagusta port with the turkish cypriots and ensure that turkish cypriots are fairly represented within the eu institutions?

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,801,231 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam