İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
voordelen teniet doen of uithollen
nullification or impairment of benefits
Son Güncelleme: 2019-05-31
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
kroatië moet ook prijsdistorsies teniet doen.
croatia should also eliminate price distortions.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
teniet doen volgens de vigerende richtlijnen
dispose of in accordance with local regulations.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
u hebt geprobeerd het te begrenzen, te belemmeren en teniet te doen.
you have tried to restrict, impede and ruin it.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dit zou het milieu belasten en alle voordelen van biobrandstoffen teniet doen.
this would harm the environment and cancel out all the advantages of biofuels.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
een orkaan kan in één klap al het werk teniet doen.
a hurricane can blow away all the work!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
turkije moet deze problemen op eigen kracht oplossen en deze tekortkomingen teniet doen.
turkey must tackle these issues and dismantle these deficits of its own accord.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en we moeten voorkomen dat de huidige antiterreurmaatregelen alle inspanningen op dit terrein teniet doen.
we must prevent anti-terrorism measures from obstructing all these activities as is currently under discussion.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je kunt dat teniet doen door de + voor de refspec te zetten.
you can override that by specifying the + in front of the refspec.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hopelijk zal allah het geweld van degenen die ongelovig zijn teniet doen.
peradventure allah will restrain the might of those who disbelieve.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
door deze regeling kan ierland zijn gasemissies teniet doen door een bosbouwplan te ontwikkelen.
this arrangement will allow ireland to negate its production of gas emissions by developing a forestry plan.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
hij kan de betrokken maatregel met gekwalificeerde meerderheid van stemmen wijzigen of teniet doen .
it may , by acting on a qualified majority , amend or rescind the measure in question .
Son Güncelleme: 2019-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alleen via deze weg zul je vrede in je hart dragen die niemand zal kunnen teniet doen.
only in this way, will you have peace in your heart that no one will be able to destroy.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de soevereiniteit van het volk en de nationale soevereiniteit komen op de eerste plaats, en zullen langzaam maar zeker de europese eenwording teniet doen.
this society must therefore enjoy popular and national sovereignty which is precisely what the european project is slowly but surely destroying.
als wijzigingen op de ontwerpwetgeving de oorspronkelijke effectbeoordeling teniet doen, dient er een gewijzigde effectbeoordeling te worden gemaakt.
if amendments to the draft legislation invalidate the original impact assessment, these amendments should be supported by an amended impact assessment.
het relatief lage werkgelegenheidscijfer voor migranten kan evenwel het budgettaire effect van de gunstige leeftijdspiramide geheel of gedeeltelijk teniet doen.
however, the relatively low employment rate of migrants may partly or entirely counteract the fiscal impact of a beneficial age composition.
deze leringen zullen veel teniet doen van wat jullie nu als waarheid geloven, en zal de weg tonen voor alles wat volgt.
these teachings will cancel out much of what you now believe to be true, and will show the way for all that is to follow.
als de meningen van de commissieleden niet op de juiste wijze worden geïnterpreteerd, zullen de amendementen de inhoud van het verslag teniet doen.
if the rapporteur does not interpret the opinions expressed by the committee accurately then the report will be beset by amendments.
de richtsnoeren dienen versterkt en geheroriënteerd te worden en dit parlement heeft heel wat werk te verrichten en teniet te doen om een grotere impuls te geven aan het lissabon-proces.
the guidelines need to be strengthened and refocused and there is a lot of work both to do and to undo in this house in order to give more impetus to the lisbon process.