İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
het mededingingsbeleid moet hiervoor garant staan.
competition policy is there to ensure this.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit solidariteitsbeginsel moet garant staan voor het europees sociaal model.
this principle of solidarity must constitute the guarantee of the european social model.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de overheden moeten daarnaast garant staan voor controle en handhaving.
the governments must also stand surety for control and enforcement.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
bekijk zeker ook onze arrangementen, die garant staan voor een totaalbeleving.
take a look at our arrangements, which guarantee a total experience.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de vermaaltechniek heeft bewezen garant te staan voor jarenlange betrouwbare prestaties.
the macerator technique is proven for many years of reliable performance.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uiteraard kan de commissie slechts voor zichzelf garant staan.
finally, the commission can obviously make a commitment on its own behalf.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alleen op die wijze kunnen we garant staan voor een duurzame en rechtvaardige vrede.
it is in this way, and this way alone, that we will be able to guarantee a lasting and just peace.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
daardoor kunnen we garant staan voor de kwaliteit van de tolken die we voor u leveren.
this ensures we can guarantee the quality of the interpreters we supply.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
banken moeten natuurlijk helemaal geen geld kwijtraken en zij moeten garant staan voor hun organisatie.
banks should of course not lose any money at all, and they must stand surety for their organisation.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de belgische autoriteiten zouden verder garant staan voor de helft van het bedrag van die leningen.
the authorities would also guarantee half the value of such loans.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de aanbeveling bevat een groot aantal elementen die garant staan voor deze fundamentele waarborg van veiligheid.
the recommendation contains a large number of provisions designed to provide this fundamental guarantee of safety.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de fabrikant of de leverancier van het materiaal moet garant staan voor materiaaleigenschappen die van belang zijn voor de veiligheid.
the properties of materials that are important for safety shall be guaranteed by the manufacturer or by the supplier of the material.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit systeem zal vanuit het hele land bereikbaar zijn en garant staan voor een snelle en kosteloze toegang tot deze dienst.
the system will be dialable from any point of the national territory and will guarantee fast and free access to this service.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de openbare diensten (openbare radio en televisie) moeten garant staan voor een kwalitatief hoogstaande inhoud.
the new directive will not apply to special purpose vehicles, multi-stage built vehicles and vehicles produced in small series.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een wetenschappelijk comité zou de grote beleidslijnen kunnen uitstippelen en tegelijk garant staan voor de kwaliteit van de verrichte werkzaamheden.
a scientific council could determine the main guidelines and underwrite the work done.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
het reglement moet garant staan voor een gelijke behandeling van de fracties en mag de parlementaire mogelijkheden van de kleine fracties niet inperken.
the rules of procedure must ensure that groups are treated equally and must not limit small groups' parliamentary opportunities.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
kan hij derhalve na al deze gebeurtenissen garant staan voor het leven van de heer Öcalan en voor een proces dat een rechtsstaat waardig is?
in the light of these events, can it be guaranteed that mr Öcalan will remain alive and receive a trial worthy of a country governed by the rule of law?
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
tegelijkertijd zal de richtlijn garant staan voor de bescherming van de consumenten doordat daarin gepaste eisen worden gesteld ten aanzien van informatieverstrekking.
at the same time, the directive will guarantee the protection of customers by setting appropriate information requirements.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
de versies die een open standaard zijn, zijn het beste om te promoten, omdat open standaarden garant staan voor interoperabiliteit, concurrentie en keuze.
you might want to promote the versions that are open standards, because open standards guarantee interoperability, competition and choice.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het is ontoelaatbaar dat die prijs uitsluitend wordt vastgesteld door multinationale ondernemingen onder het voorwendsel dat deze bedrijven garant staan voor de technische aspecten van waterbeheer.
it is unacceptable for multinationals alone to fix water prices, on the pretext that they are providing a technical water management service.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: