Şunu aradınız:: gerechtelijk akkoord (Hollandaca - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Almanca

Bilgi

Hollandaca

gerechtelijk akkoord

Almanca

gerichtlicher vergleich

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

gerechtelijk

Almanca

6.1.1.1. schriftliche vorladung

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

e) insolventie, gerechtelijk akkoord en soortgelijke aangelegenheden;

Almanca

e) insolvenz, insolvenzrechtliche vergleiche und ähnliche angelegenheiten;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de boekhouding was bij de rechtbank in het kader van een gerechtelijk akkoord.

Almanca

das bezirksgericht erhielt die buchführungsunterlagen dieser partei im rahmen eines zwangsvergleichs.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

groen licht voor het overbruggingskrediet voor sabena in het kader van het gerechtelijk akkoord

Almanca

grünes licht für den zwischenkredit an die sabena im rahmen des vergleichsverfahrens

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de voorwaarden voor en de gevolgen van de beëindiging van de liquidatieprocedure, met name door een gerechtelijk akkoord;

Almanca

die voraussetzungen und wirkungen der beendigung des insolvenzverfahrens, insbesondere durch vergleich,

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

aanvragen tot een gerechtelijk akkoord komen vaak negatiefin het nieuws, wat de doorstartkansen in gevaar kan brengen.

Almanca

ein gerichtlicher vergleich ist im allgemeinen mit unerwünschter publizität verbunden, die die sanierung des unternehmens gefährden könnte.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de huidige procedure voor een gerechtelijk akkoord isduur en momenteel alleen betaalbaar voor bedrijven vaneen zekere omvang.

Almanca

das gegenwärtige vergleichsverfahren ist teuer und kanndeshalb nur von größeren unternehmen in anspruch genommen werden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

b) er is een verzoek of bevel tot liquidatie of gerechtelijk akkoord ten aanzien van be of een van haar dochterondernemingen;

Almanca

b) ein liquidations- oder zwangsverwaltungsantrag wird in bezug auf be oder eines seiner tochterunternehmen gestellt.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

zo ja, gelieve een gerechtelijk bevel of gerechtelijk akkoord of enig ander officieel document bij te voegen waarop de toegekende alimentatie is gebaseerd.

Almanca

falls ja, fügen sie bitte die richterliche verfügung, den gerichtlichen vergleich oder ein anderes amtliches dokument bei, auf dem der unterhaltsanspruch beruht.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

deze uitkering wordt toegekend in geval van faillissement of een gerechtelijk akkoord van een onderneming om de werknemer te beschermen tegen inkomensderving of vertraging in de uitbetaling van het loon.

Almanca

sie beträgt mindestens 20 wochen und erhöht sich auf

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord gaat over de positie van gezonde, winstgevende bedrijven in tijdelijke financiële moeilijkheden die de continuïteit van de onderneming bedreigen.

Almanca

das gesetz über den gerichtlichen vergleich vom 17. juli1997 betrifft die situation gesunder, rentabler unternehmen, die sich vorübergehend in existenzbedrohenden schwierigkeiten befinden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

afhankelijk van de beperkingen die voortvloeien uit de bepalingen van de faillissementswet, kan het ministerie van vervoer en communicatie de overeenkomst op staande voet opzeggen in geval van insolventie, gerechtelijk akkoord of faillissement van de exploitant.

Almanca

das ministerium für verkehr und kommunikation kann den vertrag nach maßgabe des insolvenzgesetzes mit sofortiger wirkung kündigen, wenn der betreiber zahlungsunfähig wird, vergleich beantragt oder in konkurs geht.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

belgië: de wet betreffende de continuïteit van ondernemingen (2009) geeft ondernemingen in financiële problemen uitstel van betaling om een situatie van insolventie en gerechtelijk akkoord te voorkomen.

Almanca

belgien: gesetz über die kontinuität von unternehmen (2009), mit dem unternehmen in finanziellen schwierigkeiten zur vermeidung von insolvenz und vergleichverfahren ein moratorium gewährt wird.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

een in onderling overleg bereikt akkoord tussen partijen levert altijd een beter resultaat op dan een oplossing die langs gerechtelijke weg is afgedwongen.

Almanca

eine zwischen den parteien auf dem verhandlungsweg vereinbarte lösung ist stets besser als eine lösung, die als ergebnis von gerichtsverfahren zustande kommt.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

ingeval van een aankoop tegen bijzonder gunstige voorwaarden, hetzij bij een leverancier die definitief zijn handelsactiviteit stopzet, hetzij bij curatoren of vereffenaars van een faillissement, een gerechtelijk akkoord, of een procedure van dezelfde aard naar nationaal recht;

Almanca

wenn waren zu besonders günstigen bedingungen bei lieferanten, die ihre geschäftstätigkeit endgültig einstellen, oder bei insolvenz-/konkursverwaltern oder liquidatoren im rahmen eines insolvenz-/konkurs-, vergleichs- oder ausgleichsverfahrens oder eines in den nationalen rechtsvorschriften vorgesehenen gleichartigen verfahrens erworben werden;

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

er kan een uitzondering op de uitsluitingsregels worden gemaakt voor de aankoop van leveringen tegen bijzonder gunstige voorwaarden, hetzij bij een leverancier die definitief zijn handelsactiviteit stopzet, hetzij bij curatoren of vereffenaars van een faillissement, een gerechtelijk akkoord, of een procedure van dezelfde aard naar nationaal recht.

Almanca

eine ausnahme von den ausschlussvorschriften sollte vorgesehen werden in bezug auf den erwerb von leistungen zu besonders günstigen bedingungen bei leistungserbringern, die ihre geschäftstätigkeit endgültig einstellen, oder bei insolvenzverwaltern oder liquidatoren im rahmen eines insolvenz- oder vergleichsverfahrens oder eines gleichartigen verfahrens nach innerstaatlichem recht.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

zo vindt volgens de italiaanse wet in twee categorieën van ondernemingen (die welke het onderwerp zijn van een preventief gerechtelijk akkoord met afstand van goederen en die welke aan een buitengewone administratieve procedure zijn onderworpen) geen automatische overdracht van alle arbeidsovereenkomsten of arbeidsbetrekkingen van de vervreemder op de verkrijger plaats.

Almanca

so erfolgt nach dem italienischen gesetz bei zwei klassen von unternehmen (diejenigen, gegen die ein gerichtliches vergleichsverfahren, einschließlich vermögensabtretung, eingeleitet wurde, und diejenigen, die der sonderverwaltung unterliegen) kein automatischer Übergang aller arbeitsverträge oder arbeitsverhältnisse vom veräußerer auf den erwerber.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Hollandaca

(18) voor een bedrijf konden de diensten van de commissie de antwoorden op de vragenlijst niet ter plaatse controleren omdat de voornaamste boekhouddocumenten die moesten worden ingezien voordat eventueel vrijstelling kon worden verleend bij de rechtbank waren. de boekhouding was bij de rechtbank in het kader van een gerechtelijk akkoord.

Almanca

(18) die antworten auf den fragebogen einer partei konnten bei dem kontrollbesuch der kommission vor ort nicht verifiziert werden, da die für die gewährung der befreiung erforderlichen buchführungsunterlagen bei der schlichtungsstelle des bezirksgerichts verwahrt wurden. das bezirksgericht erhielt die buchführungsunterlagen dieser partei im rahmen eines zwangsvergleichs.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

5. een overheersende invloed wordt niet geacht te bestaan louter op grond van het feit dat een gevolmachtigd persoon zijn taak vervult krachtens de wetgeving van een lid-staat inzake liquidatie, faillissement, insolventie, opschorting van betaling, gerechtelijk akkoord of een andere soortgelijke procedure.

Almanca

(5) ein beherrschender einfluß gilt nicht allein schon aufgrund der tatsache als gegeben, daß eine beauftragte person ihre funktionen gemäß den in einem mitgliedstaat für die liquidation, den konkurs, die zahlungsunfähigkeit, die zahlungseinstellung, den vergleich oder ein ähnliches verfahren geltenden rechtsvorschriften ausübt.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,150,757 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam