İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de herstellingsbepaling heeft veel weg van een traditioneel brits compromisvoorstel.
infolgedessen wäre es meines erachtens mit der ernsthaftigkeit eines parlaments nicht zu vereinbaren, wenn es eine entschließung annähme, die von ihm später nicht in die praxis umgesetzt werden kann.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik stem voor dit verslag vandaag, omdat ik de herstellingsbepaling weer in de modellenrichtlijn opgenomen wil zien.
ich werde heute für diesen bericht stimmen, denn ich möchte, daß die reparaturklausel wieder in die richtlinie über den rechtlichen schutz von mustern und modellen aufgenommen wird.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ik heb er alle vertrouwen in dat de sector op dit punt tot een goed compromis zal kunnen komen. door vandaag voor de herstellingsbepaling te stemmen kunnen wij de raad oproepen om deze taak aan de industrie zelf over te laten, en daarmee de belangen beschermen van degenen die in de onderdelensector werkzaam zijn of daarvan gebruik maken.
wenn wir heute für die reparaturklausel stimmen, üben wir druck auf den rat aus, die industrie in diesen bemühungen fortfahren zu lassen und die interessen derjenigen zu schützen, die im ersatzteilsektor arbeiten oder dessen leistungen in anspruch nehmen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
titley (pse), schriftelijk (en) ik stem voor dit verslag vandaag, omdat ik de herstellingsbepaling weer in de modellenrichtlijn opgenomen wil zien. en daarin sta ik niet alleen.
der präsident. in ordnung, herr fabreaubrespy, doch gestatten sie mk, klarzustellen, daß Änderungsantrag 1 unzulässig ist, und ich erteile ihnen das wort, weil ich annehme, daß sie nicht damit einverstanden sind.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: