Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de commissie is voornemens een eerste serie voorstellen in te dienen rond de jaarwisseling.
die kommission hat zahlreiche weitere aktivitäten entfaltet, die auf die vorbereitung von schulabgängern auf das berufsleben, auf hilfe bei der arbeitsplatzsuche usw. abzielen.
we moeten gebruik maken van het feit dat het ratificatieproces wellicht zal uitlopen tot de jaarwisseling.
diese methode des aufbaus läßt es nicht zu, daß man den fortschritt ablehnt und gleichzeitig in der früheren gemeinschaft verbleibt.
de laatste informatie bevestigt tevens dat rond de jaarwisseling de economische bedrijvigheid in het eurogebied is blijven groeien.
die jüngsten daten haben außerdem bestätigt, dass die wirtschaft im euro-währungsgebiet um den jahreswechsel herum weiterhin expandierte.
willen wij de burgers van de europese unie een veilige jaarwisseling garanderen dan zullen wij ook hiervoor de portemonnee moeten trekken.
wenn wir den bürgern der europäischen union einen sicheren jahreswechsel garantieren wollen, müssen wir dafür auch in unser portemonnaie greifen.
na de sterke inkrimping van de bedrijvigheid rond de jaarwisseling is het reële bbp in het tweede kwartaal van 2009 slechts licht gedaald.
nach der starken konjunktureintrübung zur jahreswende ging das reale bip im zweiten vierteljahr 2009 nur leicht zurück.
om te beginnen met de economische analyse, bevestigen de laatste gegevens over de economische bedrijvigheid het beeld van matigende groei rond de jaarwisseling.
was zunächst die wirtschaftliche analyse betrifft, so bestätigen die jüngsten informationen zur konjunkturellen entwicklung den eindruck, dass sich das wirtschaftswachstum in der zeit um den jahreswechsel abgeschwächt hat.
9 bij de toetredingsakte van oostenrijk op passende wijze kan worden verlengd, zodat het hoofdstuk vervoer van de toetredingsonderhandelingen voor de jaarwisseling kan worden afgerond.
9 zur akte über den beitritt Österreichs vorgesehen ist, abstellt, damit das kapitel "verkehr" im rahmen der beitrittsverhandlungen noch vor jahresende abgeschlossen werden kann.