Google'a Sor

Şunu aradınız:: smoesjes (Hollandaca - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Almanca

Bilgi

Hollandaca

Ik wil geen smoesjes meer horen.

Almanca

Ich will keine Ausflüchte mehr hören.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

Naar smoesjes hoeft de Raad normaal gesproken niet lang te zoeken.

Almanca

Die weitaus meisten dieser Maßnahmen wurden bereits ergriffen oder sind auf dem Wege dazu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

Derhalve dienen wij te discussiëren over de kwaliteit van de voorstellen en niet over formaliteiten of smoesjes.

Almanca

Falconer (PSE). ­ (EN) Frau Präsidentin, heute vormittag sagte uns Lord Inglewood, daß sein Wahlkreis 2,1 Mil­lionen Pfund aus dem KONVER­Programm erhält.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

Wij hebben immers enkele beslissingen genomen, maar die werden met allerlei smoesjes nooit toegepast.

Almanca

Wir haben ja einige Entscheidungen getroffen, aber die sind dann mit verschiedenen Ausreden nicht angewandt worden.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

Zij mag zich niet verbergen achter het zogenaamde gebrek aan middelen. De slachtoffers zijn immers niet gediend met administratieve smoesjes.

Almanca

Sie soll sich nur nicht hinter unzureichenden Mitteln verstecken- die verzweifelten Menschen wollen keine verwaltungstechnischen Ausflüchte hören.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

In deze omstandigheden vinden de werkgevers altijd wel kans om met honderd en één smoesjes de vrouw een lager loon te geven dan de man.

Almanca

Und schließlich haben wir auch erreicht, daß in dem Bericht die Forderung an die Kommission gerichtet wird, für eine besondere Finanzierung von Ersatz zu sorgen, damit die Landfrau ein Mindestmaß an Zeit zu ihrer Verfügung erhält, sei es zum Zweck ihrer Ausbildung oder um sich dem Kampf um die Rechte der Landfrauen widmen zu können.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

Duitsland heeft weliswaar bij tijd en wijlen toegegeven dat het deze verplichting had, maar zich uiteindelijk altijd met allerlei smoesjes aan de betaling onttrokken.

Almanca

In der Vergangenheit hat Deutschland diese Verpflichtungen hier und da anerkannt, jedoch immer verschiedene Vorwände ins Feld geführt, um nicht zu zahlen.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

Nu is er geen ruimte meer voor smoesjes en daarom is Duitsland nu gedwongen te betalen. De Raad kan zij handen niet in onschuld wassen.

Almanca

Da diese nun gegenstandslos geworden sind, muß Deutschland seine Schuld auch begleichen, und da kann der Rat nicht seine Hände in Unschuld waschen.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

Ik denk dat de ernst van dit feit zonder smoesjes aan de kaak gesteld moet worden en dat de verwerping van de begroting door het Parlement deze precieze betekenis moet hebben.

Almanca

Diese schwerwiegende Tatsache muß meines Erachtens klar und deutlich beanstandet werden, und in diesem Sinne ist auch die Ablehnung des Haushaltsplans durch das Parlament zu verstehen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

Verder zou ik willen opmerken dat onze toekomst te belangrijk is voot smoesjes en absurde stemmingen. De beslissing die we moeten nemen zal onze situatie gedurende zeer lange tijd bepalen.

Almanca

Schließlich werden auch Länder wie Argentinien und die Philippinen erwähnt, in denen seit einiger Zeit wieder demokratische Ver hältnisse herrschen, die jedoch noch immer „auf ei nem Pulverfaß sitzen".

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

Alle smoesjes hebben echter één ding gemeen: bij allemaal wordt concurrentie in beginsel aanvaard; er wordt alleen gezegd dat het principe in dit heel speciale geval niet kan worden toegepast.

Almanca

Allen faulen Ausreden ist aber eines gemeinsam: Von allen wird der Wettbewerb im Grundsatz anerkannt; es wird lediglich behauptet, in diesem ganz speziellen Fall sei das Prinzip nun einmal nicht anwendbar.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

Dan gaat het niet aan, zoals de Raad heeft gedaan, om zo'n ontwerp-verordening weer aan alle kanten af te zwakken met een beroep op smoesjes als: er liggen zulke proble men wat betreft gerechtelijke procedures onze strafrecht, kon zo beïnvloed worden, we moeten toch de informatie voorziening wat betreft personen beschermen; dat soort smoesjes om de mogelijkheden van de Commissie af te zwakken moeten we niet accepteren.

Almanca

Der neue Vorschlag vervollständigt diese Funktion insofern, als er erstens der Kommission einen unmittelbaren Anspruch auf Amtshilfe zuerkennt, wie ihn bislang nur die Behörden der Mitglied staaten besitzen. Zweitens kann die Kommission künftig von den nationalen Behörden die Durchführung von Ermittlungen verlangen, auch unter Mitwirkung von Kommissionsbediensteten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

Van onze goederen en diensten wordt 90 % op de interne markt afgezet. Zolang wij dat potentieel niet in de eerste plaats voor groei en werkgelegenheid gebruiken en wij ons in onze interne markt de weelde van veertien verschillende munten kunnen veroorloven zijn alle klachten over de gevolgen van de globalisering van de economie niet meer dan smoesjes.

Almanca

Der Abgeordnete Bossi, der sich selbst zum Chef der von 500 bis 400 v. Chr. nach Norditalien eingedrungenen keltischen Stämme proklamiert hat, hat der italienischen Tageszeitung „La Stampa" am 4. September 1996 erklärt, daß die Europäische Union - durch die Ablehnung des Antrags des imaginären Padanien auf Beitritt zur Europäischen Währungsunion mit einer eigenen Währung - in Wirklichkeit die Umwandlung der „Region Padanien", die es übrigens gar nicht gibt, in einen freien Staat fördern wollte.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

We moeten van Europa weer meer een open proces, een controverse discussie maken en bijdragen tot een grotere deelname van hen die in hun landen daarvoor zijn gekozen, dat wil zeggen van de nationale parlementen evenals van het Europees Parlement, opdat de noodzakelijke besluiten niet nog eens tijdens een lange nacht worden belast met nationale problemen of de institutionele herzieningen niet mislukken door de smoesjes van hen die de nieuwe democratieën in Midden- en Oost-Europa willen gebruiken als gijzelaars voor hun nationale belangen.

Almanca

Wir müssen Europa wieder stärker zu einem offenen Prozeß, zu einem kontroversen Diskurs machen und zu einer stärkeren Beteiligung derer beitragen, die in ihren Ländern dafür gewählt wurden, d.h. der nationalen Parlamente wie des Europäischen Parlaments, damit die notwendigen Beschlüsse nicht noch einmal in einer langen Nacht mit innenpolitischen Problemen belastet werden oder die institutionellen Reformen nicht am Vorwand derer scheitern, die die neuen Demokratien in Mittel- und Osteuropa als Geiseln für ihre nationalen Interessen nehmen wollen.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

Mijnheer de Voorzitter, het onwillig voorzitterschap dat in de afgelopen maanden telkens weer met allerlei smoesjes het debat wist tegen te houden dat wij uiteindelijk vandaag voeren, is voorbij. Ik ben het roerend eens met hetgeen de collega's von Boetticher en Schulz zeiden.

Almanca

Wir können das Ende einer Präsidentschaft zur Kenntnis nehmen, die stets nach Rechtfertigungsgründen suchte und sich zurückhielt, so daß eine Aussprache, wie wir sie heute führen konnten, in den letzten Monaten nicht möglich war.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

Dat zijn onaanvaardbare smoesjes, want die zijn- zoals ook reeds werd gezegd- een duidelijke inbreuk op artikel 8 van richtlijn 95/46/EG. Bovendien moet de Commissie eerst en vooral ervoor zorgen dat de richtlijn, dat wil zeggen het communautair recht wordt geëerbiedigd.

Almanca

Diese Erklärung ist, gelinde gesagt, kindisch: Solche Begründungen sind nicht akzeptabel, da sie- auch das wurde bereits erwähnt- völlig gegen Artikel 8 der Richtlinie 95/46/EG verstoßen und die Aufgabe der Kommission vor allem darin besteht, für die Einhaltung der Richtlinien, d. h. des Gemeinschaftsrechts, Sorge zu tragen.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

Het voorstel van de Europese Commissie sluit naadloos aan bij de smoesjes van de leidende klasse omtrent gelijke kansen van toegang voor gehandicapten. De titel van het verslag spreekt wat dat betreft boekdelen:" Naar een Europa zonder drempels voor mensen met een functiebeperking".

Almanca

Die Mitteilung der Europäischen Kommission ist durchdrungen von der bekannten konzeptionellen Haltung der herrschenden Klasse zur Sicherung der vermeintlichen Chancengleichheit und des gleichen Zugangs für Menschen mit Behinderungen, wie es übrigens schon der Titel des entsprechenden Berichts" Auf dem Weg zu einem Europa ohne Hindernisse für Menschen mit Behinderungen" besagt.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

In het kader van dit artikel 128 en bovendien van het Caleidoscoop-programma, zijn er twee grote programma's in werking gesteld- Raphaël en Ariane- en beide te midden van een schilderachtige krachtmeting in een krenterig en banaal klimaat, vol smoesjes en besnoeiingen, die er meer toe dienen om het onvermijdelijke en het conflicterende te verzachten dan om een suggestief, verwachtingen wekkend programma te lanceren dat gericht is op de toekomst.

Almanca

Gemäß diesem Artikel 128 und unter der Ägide des KALEIDOSKOP-Programms sind zwei große Programme-RAPHAEL und ARIANEin Gang gesetzt worden, begleitet von einem pittoresken Gerangel und Geschacher, das ganze garniert mit Ausflüchten, die eher das Konfliktpotential etwas zu entschärfen vermögen als ein verheißungsvolles und zukunftsträchtiges Projekt in die Wege zu leiten.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam