Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
tegenhouden
entgegenhalten
Son Güncelleme: 2014-11-14 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATE
tegenhouden.
gegenhalten.
Son Güncelleme: 2011-12-13 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATEUyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
niemand kan hem tegenhouden.
es gibt niemanden, der sie abwehren könnte.
Son Güncelleme: 2014-07-03 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATE
maar moet dit ons tegenhouden?
so sind etwa die mieten niedriger.
Son Güncelleme: 2014-02-06 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATE
en die de levensbenodigdheden tegenhouden.
und die hilfeleistung verwehren!
hoe moeten we dit tegenhouden?
wie kann dem einhalt geboten werden?
Son Güncelleme: 2012-03-22 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: IATE
(b) tegenhouden van remailing abc
verfahren vor dem gericht und angefochtenes urteil
.(a) tegenhouden van remailing aba
in der ersten streitigen entscheidung führte die kommission u. a. aus:
kunnen wij de amerikanen tegenhouden?
können wir den amerikanern standhalten?
kunstwerk voor tegenhouden van het wateroverschot
entwässerungsgräben
evenmin mag kaliningrad de uitbreiding tegenhouden.
hans blokland (edu, nl) forderte das durchsetzen von klaren normen für die eu.
de vooruitgang, dewetenschap kan men niet tegenhouden.
ich muß sagen, daß ich diese debatte mit einem gewissen unbehagen verfolgt habe.
we weten het, dus wat zou ons tegenhouden?
wir wissen das, was also hält uns zurück?
factoren die de ontwikkeling van het verschijnsel tegenhouden
faktoren, die diesem phänomen entgegenwirken
Son Güncelleme: 2017-04-07 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATE
bilaterale geschillen mogen het toetredingsproces niet tegenhouden.
der beitrittsprozess darf nicht durch bilaterale streitigkeiten behindert werden.
Son Güncelleme: 2017-04-25 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATE
de uitbreiding zal het vergrijzingproces van de unie niet tegenhouden.
die wichtigsten punkte im Überblick
mevrouw de voorzitter, ik zal de ceremonie niet tegenhouden.
frau präsidentin, ich möchte die zeremonie nicht aufhalten.
desalniettemin zal ik de goedkeuring van deze amendementen niet tegenhouden.
im allgemeinen werde ich mich jedoch nicht der günstigen abstimmung dieser Änderungsanträge widersetzen.
de communautaire steun heeft deze teloorgang niet kunnen tegenhouden.
das soll nicht heißen, daß man ihn nicht ändern darf, aber zuerst einmal sollte man ihn zur anwendung bringen.
... en de vervuiling tegenhouden meenschap kampen met dezelfde problemen.
... die umweltverschmutzung stoppen schaft existiert der „gemeinsame markt" der verschmutzung.
Son Güncelleme: 2014-02-06 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: IATEUyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor