Şunu aradınız:: ondersteboven (Hollandaca - Azerice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

Azerbaijani

Bilgi

Dutch

ondersteboven

Azerbaijani

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Azerice

Bilgi

Hollandaca

en de ondersteboven gekeerde [ stad ] stortte hij naar beneden .

Azerice

( lut qövmünün yurdu ) mö ’ təfikənin də altını üstünə o çevirdi ( qaldırıb yerə vurdu ) .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

en wij keerden haar ondersteboven en lieten er bakstenen op regenen .

Azerice

onların altını-üstünü çevirdik və başlarına odda bişmiş gildən bərk daşlar yağdırdıq .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ook fir ' aun en wie er voor zijn tijd waren en de ondersteboven gekeerde steden begingen misstappen .

Azerice

fir ’ on da , ondan əvvəlkilər də , alt-üst olmuş mö ’ təfikə əhli ( lut qövmü ) də günah ( xəta ) törətmişdilər .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

toen keerden wij haar ( de stad ) ondersteboven en deden wij op hen stenen van harde klei neerkomen .

Azerice

onların altını-üstünü çevirdik və başlarına odda bişmiş gildən bərk daşlar yağdırdıq .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

toen dan ons bevel kwam , keerden wij het ( land ) ondersteboven . en wij deden er stenen van gebakken klei op neerregenen , in lagen .

Azerice

( lut tayfasının məhvi barəsində ) əmrimiz gəldiyi zaman o yurdun altını üstünə çevirdik və üzərinə odda bişmiş ( bir-birinə bitişik ) bərk daşlar yağdırdıq .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

is tot hen niet de mededeling gekomen over hen die er voor hun tijd waren , het volk van noeh en de ' aad en de thamoed en het volk van ibrahiem en de bewoners van madjan en de ondersteboven gekeerde steden , tot wie hun gezanten met de duidelijke bewijzen kwamen .

Azerice

məgər onlara özlərindən əvvəlki nuh , ad , səmud tayfasının , İbrahim qövmünün , mədyən əhalisinin və mö ’ təfikilərin ( şəhərləri alt-üst olmuş lut tayfasının ) xəbəri gəlib çatmadımı ? peyğəmbərləri onlara aşkar mö ’ cüzələrlə gəlmişdilər .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,944,082 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam