Şunu aradınız:: vanaf dan (Hollandaca - Boşnakça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Boşnakça

Bilgi

Hollandaca

waar hangt dat vanaf dan?

Boşnakça

zavisi o čemu?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik weet er meer vanaf dan u.

Boşnakça

- znam mnogo više o tome nego vi.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

vanaf dan zijn ze vrij dodelijk.

Boşnakça

sa te tacke gledišta prilicno su smrtonosni.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

vanaf dan zit hij in de wapenhandel.

Boşnakça

od tada se bavi vojnim oruzjem.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

vanaf dan, nou, wie al het zeggen.

Boşnakça

ako nije, ko zna...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

vanaf dan werd het onze beste vriend.

Boşnakça

posle toga nam je bio najbolji drug, znate?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het personeel liet het haar dragen, vanaf dan.

Boşnakça

nakon toga osoblje joj je dozvolilo da ga nosi.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

vanaf dan is het lot van mademoiselle lopez bezegeld.

Boşnakça

i od tog trenutka, sudbina gđice lopez je bila zapečaćena.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik zal aanbieden te tonen waar het is, en vanaf dan zijn we goed.

Boşnakça

ponudit ću se da vam pokažem put. tada će biti sve okay.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik ga op de stier... en ik kom er niet eerder vanaf dan dat de bel gaat.

Boşnakça

popet ću se na tog bika i neću sići dok ne zazvoni.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

vanaf dan zullen er van alle kanten kinderen ronddwalen... en die halen we één voor één neer.

Boşnakça

tad će već klinici juriti u svim smjerovima i moći ćemo ih skidati jednog po jednog.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat weet ik niet, maar ik bel zodra ik onderweg ben en vanaf dan mag je de grill aansteken.

Boşnakça

-ne znam točno. ali nazvat ću kad krenem, to će biti znak da možeš upaliti roštilj.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

vanaf dan is het de plicht van iedere romein... om hem kwaad te doen of hem te doden als hij kan.

Boşnakça

potom će svaki rimljanin biti dužan da mu naudi ili ga ubije ako može!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de sluis zal het schip bedekken met het perfecte aantal stof, en vanaf dan gaan we de lucht in!

Boşnakça

prekrit cemo brod sa savrsenom kolicinom, ...i u tom trenutku se uzdizemo u nebo!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam