İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dit heeft gevolgen voor de vraag, maar ook voor het aanbod, dat zich meer richt op diensten en produkten met een sterker technologisch en dienstverlenend karakter.
Øsu understreger betydningen af storre gensidighed (markedsåbning) blandt samtlige fællesskabets handelspartnere samt overholdelse af ejendomsretten til mærker, mønstre og modeller.
mijnheer de voorzitter, de europese spoorwegen hebben ingrijpende hervormingen nodig die gericht zijn op liberalisering, maar hun dienstverlenend karakter mag daardoor niet in gevaar komen.
hr. formand, den europæiske jernbane har brug for dybtgående reformer, som skal gå i retning af en liberalisering, men dog uden at sætte dens egenskab af offentlig service over styr.
vanwege de toenemende internationalisering wordt het karakter van de financiële dienstverlening steeds gecompliceerder.
derimod kan jeg ikke helt forstå rådets indvendinger, som er af den mening, at den i parentes stående forklaring i det første ændringsfor slag, som er en præcisering, gør det nemmere at omgå direktivet.
het is ons opgevallen dat in beide documenten het eeg-verdrag op een zodanige wijze wordt geïnterpreteerd dat het mediabeleid wegens zijn dienstverlenend karakter naar europees niveau wordt getild.
den er i løbet af meget få uger blevet et af de mest populære pro grammer i fjernsynet.
het vaak grensoverschrijdend karakter van de financiële dienstverlening op afstand maakt dat mijns inziens absoluut noodzakelijk.
fordi fjernsalg af finansielle tjenesteydelser ofte er grænseoverskridende, er det efter min mening meget nødvendigt.
ondanks hun vrijblijvend karakter kunnen opinieonderzoeken en consumentensurveys wel degelijk van invloed zijn op de publieke dienstverlening en besluitvorming.
til trods for deres uforpligtende karakter kan opinionsundersøgelser og forbrugerundersøgelser udmærket få indflydelse på offentlige tjenesteydelser og myndighedernes beslutninger.
verder was haar voornaamste oogmerk in de sector audiovisuele dienstverlening, het open karakter van de markten te handhaven en de toegangsbelemmeringen te slechten.
plenarforsamling sig om at sikre, at markederne fortsat holdes åbne, og at der ikke lægges hindringer i vejen for adgang til disse markeder.
tenslotte worden in de voorliggende voorstellen, die het eigen karakter van de openbare dienstverlening dreigen aan te tasten, twee zaken uit het oog verloren.
endelig glemmer de forslag, der er blevet fremsat for os, og som risikerer at ødelægge selve opbygningen af den universelle tjenesteydelser, to kendsgerninger.
de commissie erkent wel het evolutieve en dynamische karakter van de universele dienstverlening, maar weigert nog steeds daartoe ook de levering van geavanceerde telecommunicatiediensten aan de onderwijsinstellingen te rekenen.
derfor vil det ikke være en katastrofe, hvis det ikke bliver markedsledende på samtlige områder inden for informationsteknologien.
3.2.2 kwaliteit: het communautair beleid inzake kwaliteitsverbetering en de eisen die op dit vlak aan bedrijven worden gesteld moeten ook worden toegepast op het toerisme, dat immers vanwege zijn dienstverlenend karakter en de persoonlijke aandacht die wordt gegeven, zeer kwaliteitsgevoelig is.
3.2.2 kvalitet: på samme måde bør eu-politikkernes bestræbelser for at fremme kvalitet og deres krav om kvalitetssikring i virksomhederne også gælde for kvaliteten i turistsektoren, der er meget følsom over for denne variabel, da den er en servicesektor, som lægger stor vægt på personlig service.
gelet op het belang en het specifieke karakter van de betrokken verbindingen en de buitengewone eisen die aan de continuïteit van de dienstverlening worden gesteld, worden de luchtvaartmaatschappijen uit de gemeenschap geattendeerd op het volgende:
i betragtning af de pågældende ruters betydning og de særlige krav til flyvningens kontinuitet informeres fællesskabets luftfartsselskaber om følgende betingelser:
welke moeten daarentegen onder een monopolie blij ven vallen of, gezien hun openbare-dienstverlenings-karakter, van overheidswege gereglementeerd worden?
endvidere bør man sætte en stopper for den uacceptable praksis, som kan ses f.eks. i grækenland, hvor de dårlig stillede virksomheder ikke er blevet inddraget i de integrerede middelhavsprogrammer.
(b.v. het persoonlijk karakter van de dienstverlening en het voortbestaan van de streek). voor de tweede categorie is de omgeving niet van invloed op het beroep.
med hensyn til dem, der blot bor på landet, er de hverken bundet af miljø eller fag; der er kun tale om,at byernes forstæder strækker sig længere og længere ud på landet.