İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
er zijn er die zich herhaaldelijk schuldig maken aan milieudelicten.
nogle begår denne kriminalitet gentagne gange.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
waaruit blijkt dat we ons allebei schuldig maken aan protectionisme.
det viser bare med andre ord, at begge parter er skyldige i protektionisme.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ik ben bezorgd dat de eu zich blijft schuldig maken aan overregulering.
jeg er bekymret over, at eu fortsat fastsætter alt for mange regler.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vaak veroordelen wij degenen die zich schuldig maken aan dit soort daden.
vi retter ofte anklager mod dem, der begår sådanne voldshandlinger.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de europese unie mag zich nooit meer schuldig maken aan dit soort gedrag.
den europæiske union må aldrig mere optræde på denne måde.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
67 schuldig maken aan pesterijen tegen scholen waar het latijnse schrift wordt gebruikt .
67 for de skoler, hvor man benytter latinske bogstaver.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik denk dat wij als europees parlement ons de laatste tijd teveel schuldig maken aan woordenkramerij.
en betydningsfuld aktivitet, men den giver forholdsvis lidt beskæftigelse.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ze dienen onmiddellijk te worden gestraft in de landen waarin ze zich schuldig maken aan een delict.
der bør indføres sanktioner med omgående virkning i de lande, hvor de pågældende begår lovovertrædelser.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dat heeft negatieve gevolgen voor de rechten van burgers die zich niet schuldig maken aan deze vorm van criminaliteit.
det har negative følger for rettighederne for de borgere, som ikke gør sig skyldige i denne form for kriminalitet.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dergelijke maatregelen stellen ons in staat de landen te straffen die zich schuldig maken aan schendingen van mensenrechten.
denne diskrimination giver mulighed for at gribe aktivt ind, og den får en sådan negativ adfærd til at blive dyr og til ikke at kunne betale sig.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hieruit kan worden opgemaakt dat exporteurs in de vrc zich nog steeds schuldig maken aan dumping en dat hun prijzen laag zijn.
dette er et tegn på, at eksportører fra kina fortsat foretager dumping, og at deres priser er lave.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lieden die zich schuldig maken aan racistische misdaden en racistische gedragingen komen tegenwoordig vooral uit extreem-rechtse hoek.
når der fortsat begås racistiske forbrydelser og handlinger, skyldes det personer tilhørende den yderste højrefløj.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
als degenen die aangesteld zijn om misdaden te voorkomen zich schuldig maken aan moord, dan loopt de wet inderdaad groot gevaar.
derfor vil vi endnu en gang understrege, at dette forslag udelukkende har supplerende karakter.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.13 criminele organisaties die zich schuldig maken aan mensenhandel zijn bijzonder machtig en houden zich ook bezig met andere misdadige praktijken.
3.13 de kriminelle organisationer, der driver menneskehandel, er meget magtfulde og er indblandet i andre kriminelle aktiviteter.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het comité constateert dat de asean-landen zich schuldig maken aan vlagdiscriminatie t.o.v. rederijen van derde landen.
på grund af det forventede voksende overskud i denne region og situationen ikke blot på det europæiske, men også det internationale marked for landbrugsprodukter, er det et spørgsmål, om man i asean-befolkningens interesse ikke burde ændre strukturen i landbrugsproduktionssystemet, fremme skabelsen af kooperativer samt en mekanisering af landbruget, der er afstemt efter vilkårene i de enkelte lande for på den måde at forbedre den økonomiske og sociale situation.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
degenen echter die zich schuldig maken aan witwaspraktijken zijn zeer vindingrijk in het zoeken naar middelen om de duistere herkomst van hun zwarte geld te verhullen.
men de ansvarlige for hvidvaskningen udviser helt tydeligt en stor opfindsomhed i jagten på metoder til at skjule den illegale oprindelse af deres midler.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
een parlement dat zich vandaag niet zou hebben geuit, zou zich schuldig maken aan een zwijgen dat kan worden uitgelegd als daadwerkelijk en toegegeven politiek onvermogen.
et parlament, der ikke havde udtalt sig i dag, ville nemlig have gjort sig skyldigt i at iagttage en tavshed, der kunne være blevet fortolket som udtryk for ren og skær ja notorisk, politisk uduelighed.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er bestaan boetes van 2 procent, 5 procent en 10 procent als lidstaten zich schuldig maken aan onzorgvuldigheid of fouten die tot verlies van communautaire inkomsten lei den.
vi har bøder på 2 %, 5 % og 10 %, når medlemsstaterne optræder skødesløst eller forsømmeligt på en måde, som kan komme til at koste fæuesskabet penge.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ierland houdt zich aan de regels en het kan niet door beugel dat de commissie nu met voorstellen komt waarmee alle landen moeten boeten doordat sommige zich schuldig maken aan overbevissing.
baggrunden for forslaget er, at den nugældende forordning om gruppefritagelse for bilbranchen udløber den 22. september 2002.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze voorwaarden voorzien in opschorting van de samenwerking met landen die zich schuldig maken aan schending van de clausule inzake het essentiële onderdeel zoals bedoeld in artikel 5 van diezelfde overeenkomst.
vecchi (pse). — (ΓΓ) fru formand, vi har flere gange tidligere haft lejlighed til at drøfte betingelserne for anvendelsen af artikel 366a i den fjerde lomékonvention, som foreskriver en procedure, hvor man afbryder samarbejdet med de lande, der ikke overholder den bestemmelse om det vigtige element, som er omtalt i artikel 5 i konventionen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: