İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
8 — zie verwijzingsbeschikking.
8 – ks. ennakkoratkaisupyyntö.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verwijzingsbeschikking van de nationale
kansallisen tuomioistuimen
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iv — het hoofdgeding verwijzingsbeschikking
iv pääasian oikeudenkäynti ja ennakkoratkaisupyyntö
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
14 — in de verwijzingsbeschikking (blz.
14 – maksun laskentaperusteet pyynnöstä (s.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3 — zie verwijzingsbeschikking) blz. 3.
3 — ennakkoratkaisupyyntö, s. 3. 4 — riidanalaisen säännöksen tämän asian kannalta merkityk selliset kohdat kuuluvat seuraavasti: "le travailleur salarié qui a exercé en cette qualité une activité au cours de la période comprise entre le 1er janvier 1938 et le 31 décembre 1944 est censé avoir continué cette activité de travailleur salarié dans les mêmes conditions de durée pendant toute la période se situant entre la date à laquelle son occupation a pris fin et le 31 décembre 1945.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
blijkens de verwijzingsbeschikking heeft de
ennakkoratkaisupyynnöstä käy selväksi, että kansallinen tuomioistuin
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hiervan gaat ook het bundesvergabeamt in de verwijzingsbeschikking uit.
tämän myös bundesvergabeamt myöntää ennakkoratkaisupyynnössä.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ook in de verwijzingsbeschikking worden verschillende begrippen gebruikt.
myöskään ennakkoratkaisupyynnössä ei käytetä yhdenmukaista terminologiaa.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
volgens de verwijzingsbeschikking is de internetsite onderverdeeld in rubrieken.
landgericht frankfurt am main on päättänyt lykätä asian ratkaisua ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymyksiä:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de in de verwijzingsbeschikking genoemde gevallen moeten worden onderzocht.
on tutkittava ennakkoratkaisupyynnössä esitetyt olettamat.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bij onderzoek, in het licht van de motivering van de verwijzingsbeschikking,
valitus ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa t-182/97, smanor ym. vastaan komissio, 16.2.1998 antamasta määräyksestä — yksityisellä ei ole oikeutta vaatia komission sellaisen päätöksen kumoamista, jolla ei ole aloitettu jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämisen
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blijkens de verwijzingsbeschikking verkeert bosmann niet in een dergelijke situatie.
ennakkoratkaisupyynnön esittämistä koskevasta päätöksestä käy kuitenkin ilmi, että bosmann ei ole tällaisessa tilanteessa.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blijkens de verwijzingsbeschikking was verzoekster bij rentokil in dienst als chauffeur.
ennakkoratkaisupyynnön esittämisestä tehdystä päätöksestä ilmenee, että brown työskenteli rentokilin palveluksessa autonkuljettajana.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
volgens de verwijzingsbeschikking heeft zij tot doel de klinische psychologie te bevorderen.
ennakkoratkaisupyynnön mukaan sen tarkoituksena on edistää kliinistä psykologiaa.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zoals ook uit de verwijzingsbeschikking blijkt, omvatten de taken van herold:
lisäksi, koska viides kysymys on esitetty yhteisöjen tuomioistuimelle kolmannen kysymyksen selventämiseksi, siihenkään ei ole tarpeen vastata.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het is dus wenselijk dat de verwijzingsbeschikking zo duidelijk en nauwkeurig mogelijk is geformuleerd.
tämän vuoksi on suotavaa, että ennakkoratkaisupyyntö on mahdollisimman selkeä ja täsmällinen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deze verwijzingsbeschikking werd voornamelijk gegeven om redenen van administratieveefficiëntie en samenhang in de besluitvorming.
tämä päätös perustui ennen kaikkea hallinnollista tehokkuutta ja päätöksenteonyhdenmukaisuutta koskeviin tavoitteisiin.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de verwijzingsbeschikking vermeldt dat zij zich daartoe eveneens op de volgende veronderstellingen hebben gebaseerd:
kolmanneksi kyseisen työn on katsottu olevan samanarvoista kuin vertailukohteeksi valittujen councilin työntekijöiden suorittama työ ja se on sitä myös edelleen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blijkens de verwijzingsbeschikking is danske svineproducenter een beroepsorganisatie die de belangen van de deense varkenshouders behartigt.
ennakkoratkaisupäätöksestä ilmenee, että danske svineproducenter on ammattijärjestö, joka puolustaa tanskalaisten siantuottajien etuja.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blijkens de verwijzingsbeschikking diende veedfald op 21 november 1990 in het ziekenhuis van skejby een niertransplantatie te ondergaan.
koska højesteret ei ollut varma siitä, miten kansallista oikeutta olisi tulkittava direktiivin säännökset huomioon ottaen, se päätti lykätä asian käsittelyä ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymyksiä.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: