Şunu aradınız:: begrotingsneutraliteit (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

begrotingsneutraliteit

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

ook werd gewezen op de noodzaak van begrotingsneutraliteit.

Fransızca

elles ont également mentionné la nécessité de maintenir la neutralité budgétaire.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

verduidelijking van de budgettaire gevolgen, met streven naar begrotingsneutraliteit.

Fransızca

la clarification des incidences budgétaires, dans le respect de la neutralité budgétaire.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

met het oog op de begrotingsneutraliteit van deze aanpassing van de quota-

Fransızca

( ' ) arrêt du 28 avril 1988, affaire 120/86, j. mulder/ministre de l'agriculture et de la pêche, et affaire

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daarom is het voorstel gebaseerd op het principe van de begrotingsneutraliteit.

Fransızca

c' est pourquoi la proposition de la commission s' appuie sur le principe de la neutralité budgétaire.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

het derde punt is de kwestie spanje en portugal en de begrotingsneutraliteit.

Fransızca

je suis d'accord pour dire que nous devons honorer nos anciens engagements.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hoe kan dit worden gerealiseerd zonder dat de begrotingsneutraliteit in het gedrang komt?

Fransızca

comment y arriver tout en respectant en même temps le principe de neutralité budgétaire ?

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ter handhaving van de begrotingsneutraliteit is de interventieprijs voor boter met 2 % verlaagd.

Fransızca

les réductions retenues ont été compensées par une baisse de 2 % du prix d'intervention du beurre, afin d'assurer la neutralité budgétaire de l'opération.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

zij benadrukt bovendien het politiek belang en de begrotingsneutraliteit van een dergelijke regeling.";

Fransızca

elle souligne en outre l'importance politique et la neutralité budgétaire d'un tel arrangement."

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

sommige van deze delegaties wezen erop dat de begrotingsneutraliteit en de begrotingsdiscipline in acht moeten worden genomen.

Fransızca

certaines de ces délégations ont fait observer qu'il convenait de respecter le principe de neutralité budgétaire et la discipline budgétaire.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het voor ons liggende voorstel van het parlement waarborgt begrotingsneutraliteit en versterkt derhalve de onderhandelingspositie van het parlement.

Fransızca

la présente proposition du parlement assure la neutralité du budget et renforce ainsi la position de négociation du parlement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

het comité verwerpt de door de commissie in haar voorstel gehanteerde opvatting van "begrotingsneutraliteit".

Fransızca

le comité rejette l'interprétation du concept de neutralité budgétaire présentée par la commission dans sa proposition qui prend pour référence le niveau des dépenses prévu pour la campagne 2000/2001, lequel est à la baisse pour des raisons conjoncturelles et du fait du développement insuffisant de l'ocm.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

in plaats van begrotingsneutraliteit blijkt uit het standpunt van de europese volkspartij naar mijn smaak juist een enorme politieke partijdigheid.

Fransızca

plus qu'une neutralité budgétaire, la position du ppe révèle donc, à mon avis, une grave partialité politique.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

daarnaast herinnert hij aan het beginsel van begrotingsneutraliteit, waartoe werd besloten voor de oprichting van uitvoerende agentschappen en europese bureaus.

Fransızca

il rappelle en outre le principe de la neutralité budgétaire qui a été retenu dans le cadre de la création d'agences d'exécution et d'offices européens.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de raad heeft een verklaring aangenomen waarin hij beklemtoont dat het beginsel van de op begrotingsneutraliteit gerichte kosteneffectiviteit aan de oprichting van de edeo ten grondslag moet liggen.

Fransızca

le conseil a adopté une déclaration soulignant que la mise en place du seae devrait être guidée par le principe d'efficacité au regard des coûts dans un but de neutralité budgétaire.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

om duidelijk te maken dat wij aan de begrotingsneutraliteit vasthouden hadden wij voor elk wetgevingsbesluit de amendementen 31 tot 46 ingediend, die om formele redenen onontvankelijk zijn verklaard.

Fransızca

pour clarifier cette approche de neutralité budgétaire, nous avions déposé les motions d'amendements 31 à 46 pour chaque décision législative, mais elles ont été déclarées irrecevables pour des questions de forme.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

4. neemt er nota van dat de groep statuut derhalve heeft opgemerkt dat er bij gebrek aan vergelijkbare berekeningen geen definitieve uitspraken over begrotingsneutraliteit gedaan kunnen worden.

Fransızca

4. note que, en conséquence, le groupe "statut" a fait observer que, en l'absence de calculs comparables, aucune conclusion définitive ne pouvait être tirée sur la neutralité budgétaire,

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

de marges voor de komende jaren, waarvan de commissie heeft beloofd dat ze die zal respecteren, zouden krapper worden als niet alle instellingen begrotingsneutraliteit in acht nemen.

Fransızca

les marges pour les années à venir, que la commission a promis de respecter, seraient encore plus réduites si la neutralité budgétaire n' était pas commune à toutes les institutions.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

wat het derde resterende knelpunt (de begrotingsneutraliteit van het voorstel) betreft, kondigde de commissie aan dat zij aanvullende gegevens aan de raad zal verstrekken.

Fransızca

en ce qui concerne la troisième question restée en suspens, à savoir la neutralité budgétaire de la proposition, la commission a annoncé qu'elle fournirait des informations supplémentaires au conseil.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

tenslotte wil ik nog wijzen op de situatie van de nieuwe lid-staten en de zogenaamde begrotingsneutraliteit, die naar onze mening maar een zoethoudertje is en waarop we te gelegener tijd nog eens willen terugkomen.

Fransızca

(le parlement décide le vote à bref délai des huit propositions de résolution)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

23 de lidstaten streven ernaar, in een globale context van begrotingsneutraliteit van de maatregelen, eventuele bijkomende ontvangsten uit accijnzen te gebruiken om de nationale belastingstelsels te herstructureren, in het bijzonder wat de automobielbelasting in ruime zin betreft.

Fransızca

23 les etats membres s’efforcent d’utiliser une éventuelle augmentation des recettes d’accises pour restructurer les systèmes nationaux de taxation, particulièrement en ce qui concerne la fiscalité de l’automobile au sens large, dans un contexte global de neutralité budgétaire des mesures.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,736,374,555 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam