İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in dagen
en jours
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dag in dag uit worden ze aangevallen.
ils subissent tous les jours des agressions.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het gaat om miljoenen gevallen dag in dag uit.
jour après jour, des millions de cas sont concernés.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a.dag in dag uit doden:40 000 verkeersslachtoffersper jaar
a.la mort au quotidien:40000décès par an
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dag in dag uit gaat de verkrachting van mensenrechten in birma door.
la violation des droits de l' homme se poursuit jour après jour en birmanie.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de zee is hun natuurlijke leefomgeving die zij dag in dag uit observeren.
la mer est leur environnement naturel, ils l' observent tous les jours.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
overal wordt dag in dag uit aangedrongen op europese en internationale oplossingen.
des solutions européennes et internationales sont partout réclamées quotidiennement.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het product moet gebruiksvriendelijk zijn en dag in dag uit gebruikt kunnen worden;
le produit de design devra être facile à utiliser et permettre un usage quotidien fréquent;
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
leeftijd in dagen
Ãge en jours
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bijwerkinterval in dagen.
intervalle de rafraîchissement de l'interface & #160;:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de commissie heeft dag in, dag uit gewerkt om dit voorstel op tafel te krijgen.
la commission a travaill sans relche pour laborer cette proposition.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit kan niet goed zijn voor een europese unie waarin we dag in dag uit bezig zijn met werkgelegenheid.
À mon sens, les coûts qui incombent à ces entreprises porteront également un préjudice sensible au marché de l' emploi.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mediane behandelingsduur in dagen
durée médiane de traitement (jours) (25ème-75ème percentiles)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
dag in, dag uit hopen wij alsmaar meer plutonium op in herwerkingsinstallaties, mox-brandstofelementen en zovoort.
a ce sujet, je voudrais revenir sur une proposition faite à l'origine par le groupe socialiste, reprise dans la résolu tion et qui semble heureusement trouver un écho favorable du côté de la commission.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
duur aanhoudingsperiode (in dagen)
durée de la période de constitution (en jours)
Son Güncelleme: 2017-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
arbeloa muru gebied naar snakken, die dag in dag uit dromen van deze toekomst van vrede en welvaart!".
président donc très clair, nous allons voter sur cette demande de report.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mijnheer de voorzitter, terwijl wij zitten te praten verandert het klimaat en blijft het veranderen, dag in dag uit.
monsieur le président, pendant que nous parlons, le climat change et il continue à changer jour après jour.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
duur van de aanhouding, in dagen;
la durée de l'immobilisation, en jours;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de duur van de aanhouding, in dagen;
la durée de l'immobilisation, en jours,
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lengte van de aanhoudingsperiode (in dagen)
durée de la période de constitution (en jours)
Son Güncelleme: 2017-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: