İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ik dank de raad voor het antwoord dat ik gekregen heb.
je voudrais remercier le conseil pour la réponse qui m' a été donnée.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dat is alles wat ik weet over het antwoord dat ik gekregen heb.
c' est ce que j' ai cru comprendre de la réponse qui m' a été fournie.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
misschien wil dat zeggen dat ook ik eindelijk de documenten kan inzien!"
cela signifie peut-être que je pourrai moi aussi prendre connaissance de ces documents!"
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mijnheer de voorzitter, ik hoop dat u ervan op de hoogte bent dat ik de vier minuten van de heer schulz gekregen heb.
monsieur le président, j' espère qu' on vous a fait savoir que j' ai reçu les quatre minutes de m. schulz.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het antwoord dat ik gekregen heb, was niet bevredigend, daar de commissie geen verantwoordelijk heid op zich nam.
nous devons également consacrer plus de ressources au programme d'action communautaire.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mevrouw de voorzitter, ik wil alleen maar zeggen dat ik het woord gevraagd heb vóór de stemming maar het niet gekregen heb van het voorzitterschap.
madame le président, simplement pour vous dire que j' ai demandé la parole avant le vote, bien que la présidence ne me l' ait pas donnée.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ik zal de commissaris het antwoord voorlezen dat ik op mijn schriftelijke vraag gekregen heb en hem vragen of hij dit antwoord onderschrijft:
quel seront les ex perts économiques consultés? qu'un commissaire se lève et dise: «tout est comme l'honorable membre le dit dans sa question» ne suffit pas.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik dank u voor uw bemoeiingen, die ertoe hebben geleid dat ik eindelijk werd toegelaten tot de gevangenis van leuven om mijn kiezers te kunnen bezoeken.
j'aimerais vous remercier pour les efforts que vous avez fournis afin
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het verheugt mij ook dat ik eindelijk vrouwen in de commissie aantref. dat is een waarborg voor succes voor bepaalde aangelegenheden en ik begroet alle leden van de commissie.
il conviendrait, en second lieu, comme vient de le souligner le président en exercice du conseil, que le groupe de travail récemment créé au sein de la coopération politique accorde davantage d'importance à l'examen et à la gestion de toutes les
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er moet nog veel meer gebeuren, maar ik ben bemoedigd door het antwoord dat ik tot nu toe gekregen heb op de vraag die ik samen met de heren karas en radwan heb ingediend.
il reste un fameux travail à accomplir, mais ce que j' ai entendu jusqu' à présent en réponse à la question posée par mm. karas et radwan et moi-même me semble encourageant.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ik ben bijzonder verheugd dat ik eindelijk dit gemeenschappelijk standpunt kan bespreken waarop wij lang hebben moeten wachten, maar dat uiteindelijk afgelopen juni met eenparigheid van stemmen door de lidstaten is vastgesteld.
je suis particulièrement heureux de pouvoir enfin discuter de cette position commune, que nous avons dû attendre pendant longtemps mais qui a finalement été arrêtée à l' unanimité par les États membres au mois de juin.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
thyssen (ppe). - voorzitter, ik had een heel concrete vraag gesteld aan de commissaris en ik geloof niet dat ik daar een antwoord op gekregen heb.
thyssen (ppe). - (nl) monsieur le président, j'avais posé une question très concrète au commissaire et je ne pense pas avoir obtenu de réponse.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mevrouw jepsen (ed). — (da) ik ben eigenlijk getroffen door het erg bevredigend en voldoening gevend antwoord dat ik van de commissaris gekregen heb, waarvoor mijn dank.
jepsen (ed). — (da) je suis sensible à la réponse satisfaisante et très complète donnée par le com missaire et je l'en remercie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als dit het antwoord is dat ik van de europese politieke samenwerking gekregen heb, vraag ik naar de reactie van de europese politieke samenwerking met betrekking tot een kwestie die te maken heeft met de schending van het internationaal recht en met een poging om een volk te beletten zijn recht op zelfbeschikking uit te oefenen.
néanmoins, nous sommes convaincus que la politique visant à permettre aux personnes en difficulté de rester à proximité de leurs villes et villages respectifs — et, nous l'espérons, de leurs sites de retour éventuels — mérite d'être poursuivie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bertens (eldr). — dank uw wel, mijnheer westendorp, voor uw antwoord. ik ben blij dat ik een confirmatie gekregen heb van datgene wat we inderdaad al wisten.
hier, nous avons donné ici au parlement européen notre avis conforme pour le protocole financier avec chypre, où on prévoit, entre autres, 12 millions d'écus pour des actions en faveur du règlement du problème chypriote.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dat was mij eene groote teleurstelling; ik voorzag, dat zij in weinige dagen mij van alles zouden berooven, dat ik eindelijk verhongeren en geen enkelen graankorrel ooit oogsten zou.
je fus profondément navré: je prévis qu'en peu de jours ils détruiraient toutes mes espérances, que je tomberais dans la disette, et que je ne pourrais jamais amener à bien une moisson.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-- mijnheer de voorzitter, dames en heren, ik ben dankbaar dat ik het woord gekregen heb en ik wil graag mijn dank betuigen aan de heer jarzembowski en de andere collega's die hebben bijgedragen aan het werk rond het gehele spoorwegpakket.
- monsieur le président, mesdames et messieurs, je vous suis reconnaissant de me donner la parole. je voudrais remercier m. jarzembowski et les autres députés qui ont contribué aux travaux sur l’ ensemble du paquet ferroviaire.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de zaak waar ik op doel betreft de luxemburgse kabelmaatschappijen, die zich in maart 2005 tot de commissie hebben gewend. ze zijn door de aangezochte commissaris naar een andere commissaris doorverwezen, en deze laatste heeft in september 2005 een antwoord gestuurd dat in tegenspraak is met het antwoord dat ik-- drie maanden te laat-- gekregen heb op mijn parlementaire vraag over deze kwestie.
le cas auquel je fais référence est celui des câblodistributeurs luxembourgeois, qui se sont adressés à la commission en mars 2005, et se sont fait renvoyer par un commissaire vers un autre commissaire, lequel leur a fait, en septembre 2005, une réponse en contradiction avec celle qui a été apportée à ma question parlementaire avec trois mois de retard.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de heer nicholson (ppe). - (en) ik moet u in dit parlement er nogmaals op wijzen dat ik het enige lid uit noord-ierland ben dat hier vanavond aanwezig is en u hebt geweigerd mij het woord te geven of ervoor ge zorgd dat ik het woord niet gekregen heb.
banotti (ppe). — (en) je voudrais revenir à une des questions posées par mon collègue de rossa au sujet de cette ligne ferroviaire, en particulier parce que je me rends compte que le commissaire n'a été en mesure de répondre qu'à une des quatre questions soulevées.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: