Şunu aradınız:: de opportuniteit bestaat (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

de opportuniteit bestaat

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

de opportuniteit van een eg-regeling

Fransızca

l'opportunité d'un instrument communautaire

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hij beweert dat het nu om de opportuniteit gaat.

Fransızca

il dit que c'est maintenant une question d'opportunité.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

om te beginnen wil ik het over de opportuniteit hebben.

Fransızca

opportunité d'abord.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

aan de opportuniteit van de richtlijn kan niet getornd worden.

Fransızca

je dois dire que les procédures du traité seront entièrement appliquées.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de raad erkent het nut en de opportuniteit van dergelijke maatregelen en

Fransızca

compte tenu des circonstances particulières qui conduisent les bateaux communautaires à utiliser des poissons originaires de pays tiers

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

is in staat te oordelen over de opportuniteit van de vervolging;

Fransızca

être capable de décider de l'opportunité des poursuites;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

2.1.3. de analyse van de opportuniteit van de regionale markten.

Fransızca

2.1.3. l'analyse de l'opportunité de marchés régionaux.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daarentegen blijf ik mij vragen stellen over de opportuniteit van de twee lezingen.

Fransızca

À cette diminution, il convient d'ajouter la tentative désormais classique de la commission des budgets d'intervenir, par le biais de la procédure budgétaire, dans des domaines qui n'entrent pas dans ses compétences.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hij zelf blijft oordelen over de opportuniteit om een dergelijke procedure op te starten.

Fransızca

il reste seul juge de l'opportunité de lancer une telle procédure.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de opportuniteit om communautaire normen op te stellen, komt zo ter discussie te staan.

Fransızca

enfin, l'activité agricole est partenaire de la gestion du territoire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

het ilvo beoordeelt vooraf de opportuniteit en de risico's verbonden aan de aanvaarding.

Fransızca

l'ilvo évalue préalablement l'opportunité et les risques liés à l'acceptation.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

2° alle gegevens met betrekking tot de opportuniteit van het aanbod van flexibele opvang;

Fransızca

2° toutes les données concernant l'opportunité de l'offre de l'accueil flexible;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

1° de noodzaak en de opportuniteit van de oprichting van het lokaal dienstencentrum in kwestie;

Fransızca

1° la nécessité et l'opportunité de la création du centre de service local en question;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

beslist over de opportuniteit om een bijkomend onderzoek te laten uitvoeren door de ambtenaar belast met het toezicht.

Fransızca

décide de l'opportunité de faire réaliser une enquête complémentaire par le fonctionnaire chargé de la surveillance.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

de opportuniteit van toepassing van surveillancemaatregelen gedurende de periode van invoer zal eventueel later worden onder zocht.

Fransızca

le cas échéant, l'opportunité d'appliquer des mesures de surveillance pendant la période d'importation sera ensuite examinée.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

het hoofd van het agentschap beoordeelt vooraf de opportuniteit en de risico's verbonden aan de aanvaarding ervan.

Fransızca

le chef de l'agence évalue préalablement l'opportunité et les risques liés à l'acceptation.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

verder nadenken over de opportuniteit van niet-sectorspecifieke maatregelen zoals een optioneel instrument op het gebied van europees verbintenissenrecht

Fransızca

plus ample réflexion sur l'opportunité de prendre des mesures non liées à un secteur particulier, comme l'adoption d'un instrument optionnel dans le domaine du droit européen des contrats

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

het achtste specifieke middel: gebrekkige motivering inzake de noodzaak of althans de opportuniteit van de terugvordering van de onverenigbaar verklaarde steun

Fransızca

ce sont les critères de celles-ci qui ont inspiré la décision attaquée. la commission n'a, à cet égard, ni violé le droit communautaire ni commis un détournement de pouvoir.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

ook de opportuniteit van de toelating, o.m. vanuit beur s technisch standpunt (vorm van de toonder papieren, omvang van de markt) wordt beoordeeld.

Fransızca

l'opportunité de l'admission, notamment d'un point de vue de la technique boursière (forme des titres, ampleur du marché) y est également analysée.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Hollandaca

het hoofd van het iwt beoordeelt vooraf de opportuniteiten en de risico's van de aanvaarding.

Fransızca

le chef de l'iwt évalue préalablement l'opportunité et les risques liés à l'acceptation.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,772,890,853 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam