Şunu aradınız:: een kalme indruk (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

een kalme indruk

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

kun je dan over een „kalme" situatie spreken?

Fransızca

cette situation peut-elle être appelée « calme » ?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

op het eerste gezicht maakt de visserijsector een kalme periode door.

Fransızca

. le secteur de la pêche traverse, en apparence, une période calme.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

t die hem verguizen, laat de polemiek weinig plaats voor een kalme analyse.

Fransızca

l’ laisse peu de place à une analyse sereine.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het is hoog tijd dat europa met een kalme, openhartige en humane blik naar immigratie kijkt.

Fransızca

il est grand temps que l’ europe regarde l’ immigration avec sérénité, franchise et humanité.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

hier stroomt de rivier de guadiana en dit is een geliefde plek voor een kalme maar zeer fraaie kanotocht!

Fransızca

c'est ici que coule le fleuve guadiana, un lieu de prédilection pour de paisibles mais très belles excursions en canoë !

Son Güncelleme: 2015-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

zij heeft haar stemplicht op een kalme, ernstige en waardige wijze vervuld en daardoor een indrukwekkend les in burgerzin gegeven.

Fransızca

avec calme, sérieux et dignité, elle a exercé son devoir électoral donnant ainsi une formidable leçon de civisme.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

die behandeling dient echter plaats te vinden in een kalme en serene sfeer, zonder dat op de beraadslagingen wordt vooruitgelopen.

Fransızca

dès lors, la commission propose que le conseil procède à une nouvelle réduction de 6,5% de la production laitière en 1987 et en 1988.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik ben zo vrij te hopen dat de algerijnse regering haar standpunt ter zake zal herzien en dat wij in een kalme en rustige sfeer zullen kunnen voortwerken.

Fransızca

j' ose espérer que le gouvernement algérien reverra sa position et que nous pourrons continuer à collaborer dans un climat calme et serein.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

mijn goede vriend, de heer desama, weet wel dat de voorstanders van kernenergie niet het monopolie hebben op logisch denken en een kalme evaluatie.

Fransızca

je n'aborderai dans cette intervention qu'une seule forme d'énergie, à savoir la tourbe.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de verlenging van het proefproject voor het per satelliet volgen van vissersschepen in het nafo-gebied geeft uitzicht op een kalme zee voor het internationale visserijbeleid.

Fransızca

la prolonga­tion du projet pilote de poursuite par satellite des bateaux de pêche dans la zone réglementée de ΓΟΡΑΝΟ laisse supposer un avenir paisible au niveau de la politique in­ternationale de la pêche.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

allereerst omdat deze tekst de betrekkingen tussen de instellingen van de gemmeenschap wijzigt en het deze periode derhalve zal moeten blijken dat rond de uitleg daarvan een kalme en positieve jurisprudentie ontstaat.

Fransızca

nous nous réjouissons de la contribution que nous apportera le parlement européen à cet égard.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

figuur 8: filmkoken, een kalm verlopend ver schijnsel

Fransızca

figure 8: phénomène

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

voorzitter, om te beginnen wil ik in dit visserijdebat aandacht vragen voor een ongeluk dat afgelopen zondag voor de ierse zuidwest kust gebeurde, op een heldere, zonnige dag en op een kalme zee met goed zicht.

Fransızca

monsieur le président, je souhaite saisir cette opportunité du débat sur la pêche pour évoquer un incident survenu, dimanche dernier, au large de la côte sud-ouest de l' irlande, par une journée ensoleillée où la mer était calme et les conditions de visibilité bonnes.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de astrolabe en de zélee werden onophoudelijk door de golven heen en weder geslingerd en konden dus niet tegen de nautilus opwegen, welke in het midden der wateren stil ligt, en dus een kalme studeerkamer heeten mag."

Fransızca

l'_astrolabe_ et la _zélée_, incessamment ballottées par les ouragans, ne pouvaient valoir le _nautilus_, tranquille cabinet de travail, et véritablement sédentaire au milieu des eaux !

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

die woorden, in den mond van een kalmen vlaming, bewezen genoegzaam in welke mate zijn opgewondenheid gestegen was.

Fransızca

de telles paroles dans la bouche d'un impassible flamand montrent à quel degré d'ébullition était monté notre enthousiasme.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

er bestond een brede consensus, en de besprekingen hadden, zoals ik al eerder opmerkte, een kalm en gericht verloop.

Fransızca

un large consensus s'est dégagé et, comme je l'ai indiqué, la discussion a été sereine et ciblée.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

"het is een kalm graf daar onder de koralen, ik wensch dat de hemel mij en mijne makkers nimmer ander graf schenke!"

Fransızca

c'est une tranquille tombe que cette tombe de corail, et fasse le ciel que, mes compagnons et moi, nous n'en ayons jamais d'autre ! »

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

"maar kan mijnheer mij ook zeggen, waar deze groote hoogoven het werk gestaakt heeft, en hij nu met het water van een kalm meer gevuld is?"

Fransızca

mais monsieur me dira-t-il pourquoi le grand fondeur a suspendu son opération, et comment il se fait que la fournaise est remplacée par les eaux tranquilles d'un lac ?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,768,203,099 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam