İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
als het kwade hem treft is hij teneergeslagen.
quand le malheur le touche, il est abattu;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kan er zoveel kwaad in de wereld zijn als niet de mens zelf tot het kwade geneigd is ?
la situation précaire réservée aux réfugiés mérite une attention particulière.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en ik kan mijn naaste niet beletten om het kwade te kiezen.
je ne peux empêcher mon prochain de faire ce qui est mal.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
waarlijk, dit is een gesprek ter onderscheiding (tusschen het goede en het kwade);
ceci [le coran] est certes, une parole décisive [qui tranche entre le vrai et le faux],
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de mensch bidt voor het kwade zooals hij voor het goede bidt, want de mensch is haastig.
l'homme appelle le mal comme il appelle le bien, car l'homme est très hâtif.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het kwaad. het goed.
le mal.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het kwaad was geschied.
le dommage était fait.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar het kwaad is geschied.
mais le mal est fait.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het kwaad is echter geschied.
le mal est fait, hélas.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
tegen het kwaad van de stiekeme influisteraar
contre le mal du mauvais conseiller, furtif,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het kwaad en de misleiding dreigen overal.
le mal et l'imposture menacent de tous côtés.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
als het kwaad hem treft, is hij ternedergeslagen.
quand le malheur le touche, il est abattu;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
afsluitend willen wij nog de wens uitspreken dat het kwaad ten
il nous reste, en conclusion, à souhaiter que d'un mal puisse sortir un bien et qu'une solution durable puisse enfin être trouvée à cette crise.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'vegetarisme = het kwaad' in tadzjikistan
au tadjikistan, "le végétarisme c'est le mal"
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
deze goedheid geeft het kwaad vrij spel, net zoals het pacifisme.
c'est cette bonté qui, comme les mouvements pacifistes, laisse libre cours à la méchanceté.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chirac doet alsof hij het kwaad in deze wereld bestrijdt, en herinnert in dat
on constate parallèlement que m. chirac cherche à récolter un maximum d'argent en vendant des armes à l'irak, comme le font les etats-unis à l'iran.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die afstand waar het beeld tengevolge van regelmaat en alledaagsheid van het kwaad ver vaagt.
cette distance émoussée par la répétition, sinon par la banalité du mal.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
een goede klachtenregeling is weliswaar van groot belang, maar het kwaad is dan reeds geschied.
il est souvent utilisé comme une arme pour «maintenir les femmes à leur place».
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voorwaar, wij hebben jou beschermd (tegen het kwaad) van de spotters.
nous t'avons effectivement défendu vis-à-vis des railleurs.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"des te erger," antwoordde glenarvan; "want onze paarden hebben het kwaad met de warmte.
-- tant pis, répondit glenarvan, car nos chevaux sont très affectés par la chaleur.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor