Şunu aradınız:: iemand zover krijgen (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

iemand zover krijgen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

het gaat erom hen zover krijgen dat ze deze transnationaal overdragen.

Fransızca

il s'agit d'obtenir d'eux qu'ils s'engagent sur une transposition de ces droits à travers les frontières.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de commissie moet de cemt zover krijgen dat dit niet meer mogelijk is.

Fransızca

révision des perspectives financières

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

eerst moeten we alle lidstaten zover krijgen dat ze de wetgeving omzetten.

Fransızca

tout d’ abord, nous devons inciter chaque État membre à transposer cette législation.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

maar dat moeten wij eerst maar eens zover krijgen, en wel in heel europa.

Fransızca

mais il faut, pour com­mencer, que nous y parvenions et ce, à l'échelon euro­péen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

op welke manier kunnen regeringen politieke partijen zover krijgen dat zij dergelijke maatregelen nemen?

Fransızca

comment les gouvernements peuvent-ils persuader les partis politiques d'adopter toutes ces mesures?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

misschien kan de eu de verenigde staten ook zover krijgen dat zij het protocol inzake het internationaal straftribunaal ratificeren.

Fransızca

peut-être l' ue pourra-t-elle aussi obtenir des États-unis qu' ils ratifient le protocole sur le tribunal pénal international.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

pas als wij de sociale partners zover krijgen, kunnen we naar mijn mening ook voortgang maken met het werk op dit gebied.

Fransızca

je pense que nous n' obtiendrons pas de progrès dans ce domaine avant que ce ne soit le cas.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

wij moeten de commissie en het parlement zover krijgen dat de aangenomen wetten ook op basis van criteria van duurzaamheid en sociale impact worden beoordeeld.

Fransızca

nous devons encourager la commission et le parlement à aussi évaluer les législations nouvelles sur la base des critères de durabilité et en fonction de leur impact social.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

nieuwe boeketexploitanten van digitale betaaltelevisie zover krijgen dat zij 16:9-televisie, en met name nieuwe kabelkanalen, gaan aanbieden;

Fransızca

attirer de nouveaux exploitants de bouquets numériques à péage pour assurer la diffusion de services au format 16:9, notamment sur le câble.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

doordat wij goed geplaatst zijn in europa kunnen wij ook de landen in het midden-oosten met intensieve diplomatie zover krijgen dat zij deel hebben aan het vredesakkoord.

Fransızca

puisque nous sommes bien placés en europe, nous sommes également en mesure, par le biais d' une diplomatie intensive, d' amener les pays du moyen-orient à participer à l' accord de paix.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

wil men de gebruikers zover krijgen dat zij elektronische uitwisseling van gegevens accepteren, dan geldt als belangrijk vereiste dat de beveiliging en het vertrouwelijke karakter van de doorgegeven informatie zijn gewaarborgd.

Fransızca

garantir la sécurité et la confidentialité des données transmises est une condition essentielle de l'acceptation par les utilisateurs de la transmission électronique de données.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als je mag afgaan op berichten in de amerikaanse pers, kan één multimüjonaü de regering-clinton zover krijgen dat zij kleine landen uit naam van de vrije markt de voet dwarszet.

Fransızca

je tiens également à évoquer l'historique de cette affaire, et à rappeler que, sur les quelque 400 000 réfugiés rwandais au zaïre, qui n'étaient pas rentrés dans leur pays, à peine la moitié avait pu être localisée et aidée il y a quelques semaines encore à tingi tingi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het zou fijn zijn als eurostat en dit netwerk in de toekomst zouden kunnen samenwerken, zodat er gemeenschappelijke definities kunnen worden opgesteld en wij de autoriteiten zover krijgen dat zij ook werkelijk de noodzakelijke informatie verschaffen.

Fransızca

je me demande si eurostat et ce réseau ne pourraient pas coopérer, pour que nous puissions établir des définitions communes et que les autorités nous don­nent vraiment les informations dont nous avons besoin.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daar mee wil men enkel de werknemers naar zijn hand zetten en hen zover krijgen dat zij een beleid accepteren dat, zo als uit hun nu reeds tragische situatie en hun vooruitzichten blijkt, niets goeds voor hen in petto heeft.

Fransızca

et d'ailleurs, je saisis cette occasion, puisque m. corbett est encore dans la salle, pour re mercier nos amis britanniques de refuser d'entrer dans l'euro, parce que, en tant que touriste, je serais vraiment très attristé si je ne voyais plus le visage de la reine sur vos billets de banque.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als een wet slecht functioneert, kan deze slechts worden gewijzigd als we de commissie zover krijgen een voorstel te doen, en dat voorstel moet vervolgens achter de gesloten deuren van de raad aangenomen worden met in de regel 62 van de 87 stemmen.

Fransızca

si une mesure est mauvaise, elle ne pourra être modifiée que si la commission présente des propositions et pour autant que celles-ci soient adoptées, en règle générale, par 62 voix sur 87 derrière les portes closes du conseil.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

om die reden kan het eesc een belangrijke bijdrage leveren: het kan de politieke leiders, maar vooral ook de burgers van de lidstaten zover krijgen om zich voor dit coördinatieproces in te zetten en hun het besef bijbrengen dat ook zij daarvoor verantwoordelijkheid dragen.

Fransızca

cet avantage pourrait permettre au cese d'apporter une contribution importante concernant l'engagement et la responsabilisation des dirigeants politiques, mais aussi et surtout des citoyens des différents États membres.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

hoe wilt u onwillige regeringen zover krijgen, dat zij eindelijk eens beginnen een actief werkgelegenheidsbeleid te voeren? hoe denkt u te bereiken, dat ook de vakbonden meewerken en hun angst overwinnen, want daarvoor zijn toch wel enkele garanties nodig?

Fransızca

nous pouvons emprunter pour prêter à la pologne, à la hongrie, ou bien pour des aides à la balance des paiements des. pays extérieurs, mais, paraît-il, nous n'avons pas le droit d'emprunter pour des efforts intérieurs à l'union européenne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we moeten de landen die niet ondertekend hebben overtuigen, en met name de verenigde staten, rusland, china, pakistan, india- enkele van de voornaamste producenten van landmijnen- zover krijgen dat zij ondertekenen.

Fransızca

nous devons évidemment persuader les pays non signataires, et en particulier les États-unis, la russie, la chine, le pakistan et l' inde- qui sont parmi les plus gros producteurs de mines antipersonnel- de signer.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik moet echter zeggen dat als wij de door hem voorgestelde wetten en regels zouden invoeren - aangenomen dat wij de raad zover krijgen dat hij met dergelijke regels instemt, wat ik sterk betwijfel -, dit een nadelige invloed zou kunnen hebben op de buitenlandse investeringen in de gemeenschap.

Fransızca

je dois dire, néanmoins, que, si nous devions introduire le genre de législation et de règles qu'il a suggérées, - et si nous pouvions obtenir l'accord du conseil sur de telles règles, ce dont je doute beaucoup - cela pourrait avoir des conséquences importantes sur le niveau des investissements extérieurs dans la communauté.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

er zijn vier dingen die wij moeten doen. we moeten de landen die niet ondertekend hebben overtuigen, en met name de verenigde staten, rusland, china, pakistan, india - enkele van de voornaamste producenten van landmijnen - zover krijgen dat zij ondertekenen.

Fransızca

nous sommes aussi favorables à la tenue d'une conférence visant à tenter de rétablir la paix par le dialogue.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,777,112,865 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam