İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in welke vorm dan ook
quelle qu'en soit la forme
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uitdrukkingswijze, in welke vorm dan ook
toute forme d'expression
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
op welke manier?
sous quelle forme ?
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zo ja, op welke manier?
si oui, de quelle manière?
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
in welke vorm?
sous quelles formes ?
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de vraag is op welke manier.
la question est de savoir comment.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ik ben niet tegen hoofdbedekking, in welke vorm dan ook.
je ne suis pas opposée aux couvre-chefs de toute sorte.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zonder enige twijfel!maar op welke manier dan?
certes, mais de quelle manière?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sigaretten en tabaksproducten in welke vorm ook;
aux cigarettes et aux produits à base de tabac quelle qu'en soit la forme;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het gaat hier echter niet om renationalisatie, in welke vorm dan ook.
cependant il ne s'agit pas d'une renationalisation, sous quelle que forme que ce soit.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ook wij zijn tegen opdeling van kosovo, in welke vorm dan ook.
nous sommes aussi opposés à une cantonisation du kosovo, sous quelle que forme que ce soit.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
we hebben een toezegging nodig van de commissie, in welke vorm dan ook.
la commission doit prendre des engagements à cet égard.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
in principe vormen rijverboden daar, in welke vorm dan ook, een inbreuk op.
en principe, les interdictions de circuler, sous quelle que forme que ce soit, violent cette liberté.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
op welke manier wordt de doelstelling precies gehaald?
comment l'objectif sera-t-il atteint?
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zo ja, wanneer en in welke vorm?
si oui, quand et dans quelles formes ?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in welke vorm is deze brief gegoten?
À propos de celle-ci, de quel type de lettre s'agissaitil?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het is verkeerd en totaal onaanvaardbaar als wij, op welke manier dan ook, een verzwakking van dat systeem toestaan.
le rail a un potentiel énorme et permettre qu' on l' abandonne est une erreur inacceptable.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de commissie heeft tegenover de pers reeds formeel ontkend op welke manier dan ook bij dit project te zijn betrokken.
la commission a déjà formellement démenti, en salle de presse, le fait d'être impliquée, à un titre quelconque, dans ce projet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het is inmiddels normaal dat mensen en goederen op welke manier dan ook en op welk tijdstip dan ook de grenzen kunnen passeren.
il est devenu normal que les biens et les personnes traversent les frontières quand et comme ils le veulent.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de evra pleister voor transdermaal gebruik mag niet worden geknipt, beschadigd of op welke manier dan ook worden veranderd, aangezien dit de werkzaamheid van de anticonceptie kan verminderen.
le dispositif transdermique evra ne doit pas être coupé, endommagé ou altéré de quelque manière que ce soit car cela peut compromettre l'efficacité contraceptive.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: