İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hoe de eu dankzij noodmaatregelen een ineenstorting heeft voorkomen
entre-temps, faisant usage des règles existantes, la commission a continué à exercer sa surveillance habituelle sur les finances publiques des États membres.
maar dat is sinds 1989 met de ineenstorting van het communistische blok voorbij.
or non seulement il n'y a pas eu d'approfondissement, mais la situation s'est dégradée: le compromis d'ioannina sur le nombre de voix au conseil est mauvais et risque de survivre longtemps.
de geschiedenis zal leren dat de ineenstorting van die regeringen in oost-europa in
pour nous, membres du parlement européen, il doit être tout à fait clair que la communauté européenne, qui doit évoluer vers l'union européen ne, est le point de départ de l'unification de l'europe, et
nee, economische ineenstorting en revolutionaire massaprotesten zijn de oorzaken van de al te optimistisch bekeken veranderingen.
non, ce sont la faillite économique et les manifestations révolutionnaires des populations qui sont à l'origine des réformes que l'on analyse de façon beaucoup trop euphorique.
vraag nr. 62 van de heer medina ortega: ineenstorting van de prijzen van tomaten uit de gemeenschap
question n" 62, de m. medina ortega: chute des prix de la tomate sur le marché communautaire