Şunu aradınız:: inseminatieverrichting (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

inseminatieverrichting

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

een andere vraag luidt of de voorwaarden inzake de inseminatieverrichting daadwerkelijk een weerslag kunnen hebben op het behoud en de verbetering van de genetische eigenschappen van de rundveestapel.

Fransızca

une question différente est de savoir si les conditions relatives à l’acte de mise en place de la semence peuvent effectivement avoir une incidence sur la conservation et l’amélioration du patrimoine génétique bovin.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

zij betoogt dat er in werkelijkheid geen verband bestaat tussen dat doel en de voorwaarden voor de inseminatieverrichting, die geen weerslag zouden hebben op de kwaliteit en de herkomst van het sperma en in elk geval sanitaire overwegingen zou impliceren.

Fransızca

elle soutient qu’il n’y a, en réalité, aucun rapport entre cet objectif et les conditions de l’acte de mise en place de la semence, qui n’aurait aucun effet sur la qualité et la provenance de la semence et impliquerait, tout au plus, des considérations d’ordre sanitaire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in de eerste plaats betoogt zij dat de regeling inzake de beroepskwalificatie van de marktdeelnemers die inseminaties verrichten strekte tot bescherming van de diergezondheid, daar de inseminatieverrichting, zowel wat de behandeling van het sperma als het contact met het dier betreft, moet worden uitgevoerd met inachtneming van sanitaire en hygiënevoorschriften.

Fransızca

en premier lieu, il fait valoir que le régime relatif à la qualification professionnelle des agents pratiquant l’insémination répondait à des préoccupations de protection de la santé animale, parce que l’acte de mise en place de la semence doit respecter des normes sanitaires et des règles d’hygiène tant lors de la manipulation de la semence que lors du contact avec l’animal.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

31 — er zij op gewezen dat overeenkomstig artikel 4 van het decreet van de minister van landbouw, voedselvoorziening, visvangst en plattelandsaangelegenheden van 20 februari 2003 betreffende de tarieven voor de inseminatie van runderen door erkende centra voor kunstmatige inseminatie (jorf van 23 februari 2003, blz. 3290), de inseminatieverrichting door het cki aan de veehouders werd gefactureerd, ongeacht de status — werknemer dan wel zelfstandige — van de inseminator.

Fransızca

31 — on notera que, aux termes de l’article 4 de l’arrêté du ministre de l’agriculture, de l’alimentation, de la pêche et des affaires rurales, du 20 février 2003, relatif aux conditions de tarification de la mise en place de la semence bovine pratiquée par les centres d’insémination artificielle agréés (jorf du 23 février 2003, p. 3290), l’opération de mise en place de la semence était facturée aux éleveurs par le centre de mise en place, quel que soit le statut, salarié ou libéral, de l’agent intervenant.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,730,174,125 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam