Şunu aradınız:: je kon er echt niet om heen (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

je kon er echt niet om heen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

laten we er maar niet om heen draaien.

Fransızca

ne soyons pas hypocrites.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

dat kan ik er echt niet in lezen.

Fransızca

je ne peux vraiment pas le concevoir.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

het staat er echt niet duidelijk bij!

Fransızca

le conseil devrait se prononcer le 30 avril.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het hoeft daar echt niet om te bedelen.

Fransızca

la grèce ne doit pas quémander son entrée dans la zone.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

meer zal er echt niet in. vond ook het ep.

Fransızca

pour y parvenir, le parle­ment se déclare favorable à ce que les dotations des pro­grammes sociaux soient aug­mentées à un rythme plus rapide que le reste du bud­get.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het gaat daarbij echt niet om een spel met woorden.

Fransızca

en fait, il ne s' agit pas d' un jeu de mots.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

we kunnen er echter niet om heen dat er nog steeds grote problemen bestaan.

Fransızca

nous devons néanmoins souligner que les problèmes restent importants.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

het gaat er niet om hen tot onze standpunten over te halen.

Fransızca

il ne s’ agit pas d’ obliger les autres à se rallier à notre position.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

dat is een betreurenswaardig feit, waar men evenwel niet om heen kan.

Fransızca

c'est un fait regrettable qu'il ne faut pas négliger.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

je hoeft er echt niet voor gestudeerd te hebben om te kunnen zeggen dat alleen op communautair niveau een oplossing mogelijk is.

Fransızca

il ne faut pas être docteur es subsidiarité pour constater que la réponse ne peut être donnée qu'au niveau communautaire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het gaat er helemaal niet om hen, in welk stadium ook, te dwingen.

Fransızca

il ne s' agit pas du tout de contraindre, à quelque stade que ce soit.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

het gaat hier echt niet om vijandigheid je gens de commissie of jegens haar leden.

Fransızca

monsieur bocklet, vous étiez ni dans les pour, ni dans les contre, ni dans les absentionnistes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het gaat hier op dit moment echt niet om het slechte humeur van de arabische liga.

Fransızca

il ne s' agit pas en ce moment d' un problème de mauvaise humeur exprimée par la ligue arabe.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

in de mededeling wordt er niet om heen gedraaid dat er meer mogelijkheden voor de legale binnenkomst van arbeidsimmigranten moeten worden geschapen.

Fransızca

en ce qui concerne les mécanismes légaux existants pour l'entrée des immigrants à la recherche d'un travail, il est clairement dit dans la communication qu'il faut ouvrir les canaux légaux d'entrée.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

zoals onze collega sakellariou al tijdens het debat heeft aangegeven, kunnen we er niet om heen dat er een koerdisch volk bestaat.

Fransızca

comme l' a fait remarquer notre collègue sakellariou au cours du débat, il est tout à fait clair qu' il y a un peuple kurde.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik ben er echt niet van overtuigd dat de amendementen van de heer böge de tekst aanzienlijk hebben gewijzigd.

Fransızca

je crois que le plus utile serait maintenant d'interrompre le vote et de continuer ce soir.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de gemeenschap is gebaseerd op het principe van gelijk heid en de gemeenschappelijke beleidsvormen kunnen daar niet om heen.

Fransızca

la communauté se fonde sur un principe d'égalité que les politiques communes ne peuvent ignorer.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

er was sprake van criminele nonchalance want je kon er donder op zeggen dat zoiets vroeg of laat zou gebeuren.

Fransızca

sans doute allons-nous adopter la résolution à l'unanimité, mais exigeons en contrepartie de la commission et du conseil qu'ils prennent enfin des mesures.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

men kan er echt niet onderuit om de noodzakelijke en ook als noodzakelijk erkende middelen ter beschikking te stellen, want alleen dan kunnen zinnige hervormingen worden gerealiseerd.

Fransızca

il est vraiment indispensable de dégager les crédits nécessaires et reconnus nécessaires, car c'est la seule manière de procéder à une réforme valable.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

@hudz: ik kan er echt niet bij hoe mensen opzettelijk hun prachtige stad kunnen vernielen. #londonriots

Fransızca

@hudz: que les gens détruisent leur belle ville, de leur propre initiative, me dépasse.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,787,056 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam