Şunu aradınız:: langs geweest (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

langs geweest

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

dat ben ik mijn leven lang geweest.

Fransızca

je l'ai été toute ma vie durant.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

de controleur vond het ook vreemd om voor 2 toestellen te keuren, en zijn collega is pas langs geweest ?

Fransızca

l'inspecteur a également trouvé étrange d'inspecter 2 avions, et son collègue vient de visiter?

Son Güncelleme: 2020-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

vandaag al worden banen gecreëerd door de nanotechnologie. ik ben zelf langs geweest bij dat soort bedrijven en was zeer onder de indruk.

Fransızca

le potentiel est gigantesque dans l’ industrie des semi-conducteurs, dans la construction automobile et dans la technologie médicale.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

als hij dat niet gedaan had, zou zijn betoog niet zo lang geweest zijn.

Fransızca

s'il ne l'avait pas fait, son discours n'aurait pas été aussi long.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

gisteravond nog zijn-- hier in straatsburg--afgevaardigden van de werknemers bij de fracties langs geweest om hun mening toe te lichten en om ons te waarschuwen.

Fransızca

hier soir encore, ici même à strasbourg, des représentants des salariés rencontraient les groupes pour exposer leur point de vues et nous alerter.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

en ik ben natuurlijk geen lid meer van de economische commissie, maar ik ben dat wel 10 jaar lang geweest.

Fransızca

et si je ne suis bien sûr plus membre de la commission économique et monétaire, je l' ai néanmoins été pendant 10 ans.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de handelsvloot van de europese unie is nu ouder dan ze decennia lang geweest en dit biedt enorme expansiemogelijkheden voor de scheepsbouw.

Fransızca

c'est pourquoi, il y va de notre intérêt de parvenir à un accord avec les États concurrents en matière de construction navale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ik was hier nu zoo lang geweest, dat verscheidene zaken, die ik aan wal had gebragt of geheel versleten of gebruikt waren.

Fransızca

il y avait déjà si long-temps que j'étais dans l'île, que bien des choses que j'y avais apportées pour mon soulagement étaient ou entièrement finies ou très-usées et proche d'être consommées.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de besprekingen bij de raad om tot overeen stemming te komen over de economische aspecten van de onderhandelingsrichtsnoeren zijn uitzonderlijk lang geweest en pas op 6 oktober is er een mandaat gegeven aan de commissie.

Fransızca

les discussions menées au sein du conseil en vue de parvenir à un accord sur les aspects économiques des directives de négociation pour ces négociations ont été particulièrement longues, et ce n'est donc que le 6 octobre qu'un mandat a été donné à la commission.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

aandacht dat de leveringstijden gedurende de periode 1974-1984 bijzonder lang geweest waren ten gevolge van lastige besluitvormingsprocedures en de verdeling van de verantwoordelijkheid over verschillende organisaties.

Fransızca

président du conseil des ministres de l'economie et des finances, s'est engagé à soulever au conseil la question de la coopération entre la communauté et les autorités nationales.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

waren de antwoorden van de commissie en van sommigen van onze leden niet zo lang geweest dan kon die vraag zeker worden gesteld, zij was immers reeds ingediend een aantal maanden geleden toen de commissie haar plicht nog niet vervuld had.

Fransızca

je ne ferai donc que répéter la réponse formulée par la commission: en ce qui concerne les droits de l'homme, le président de la commis sion assure la coordination au sein de la commis sion, et le secrétariat général veille à la coopération entre les différents services de la commission.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de goedkeuringsprocedure van de voorliggende richtlijn is uitzonderlijk lang geweest - tussen de eerste en de tweede lezing liggen acht jaar - en bewijst dat de raad het voorzorgbeginsel heeft laten voorgaan.

Fransızca

b4-0136/98 - o-0045/98 et b4-0141/98 - o-0050/98 des députés kinnock et vecchi, au nom du groupe du parti des socialistes européens, au conseil et à la commission, sur la situation en birmanie;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de incubatietijd is lang geweest maar ik hoop dat degenen, die zo hard voor dit project geijverd hebben, van oordeel zijn dat het nu gestart is, dat het goed en wel gestart is en dat wij daadwerkelijk uitzicht hebben op positieve resultaten na het zomerreces.

Fransızca

le rapport de la commission que nous avons reçu ce matin est extrêmement obscur à cet égard en déclarant que l'union ne sera pas en mesure

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

en nu begon ik bedaard na te denken, en na veel redekavelens met mij zelven, kwam ik tot het besluit, dat dit eiland, hetwelk zoo uiterst aangenaam, vruchtbaar, en gelijk ik gezien had, niet ver van het vaste land af was, niet zoo geheel verlaten was, als ik mij wel verbeeld had; dat schoon het geene vaste bewoners bezat, er echter somtijds booten van den vasten wal konden komen, hetzij opzettelijk, hetzij door tegenwinden daarheen gedreven; dat ik er nu vijftien jaren lang geweest was, zonder schijn of schaduw van eenig menschelijk wezen te zien, en dat zoo er ten eeniger tijd, deze gekomen waren, zij waarschijnlijk zoo spoedig zij konden weder vertrokken waren, aangezien zij tot hiertoe nimmer zich hier hadden gevestigd; dat het eenigste gevaar voor mij te wachten was uit het toevallig hier landen van eenig volk van het vaste land.

Fransızca

je commençai alors à raisonner de sens rassis, et, après un long débat avec moi-même, je conclus que cette île, si agréable, si fertile et si proche de la terre ferme que j'avais vue, n'était pas aussi abandonnée que je l'avais cru; qu'à la vérité il n'y avait point d'habitants fixes qui vécussent sur ce rivage, mais qu'assurément des embarcations y venaient quelquefois du continent, soit avec dessein, soit poussées par les vents contraires. ayant vécu quinze années dans ce lieu, et n'ayant point encore rencontré l'ombre d'une créature humaine, il était donc probable que si quelquefois on relâchait à cette île, on se rembarquait aussi tôt que possible, puisqu'on ne l'avait point jugée propre à s'y établir jusque alors.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,763,967,182 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam