Şunu aradınız:: maar laten we toch niet over één nacht... (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

maar laten we toch niet over één nacht ijs gaan

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

ga niet over één nacht ijs.

Fransızca

avant de le faire, vérifier le terrain.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat kost tijd; we mogen in dit proces beslist niet over één nacht ijs gaan.

Fransızca

tout cela demande du temps et ne peut en aucun cas se faire dans la précipitation.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

maar laten we toch eerlijk zijn!

Fransızca

les documents qui vont être discutés à rio ne contiennent rien de tout cela.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

vandaar dat er niet over één nacht ijs mag worden gegaan.

Fransızca

c' est la raison pour laquelle il faut éviter toute précipitation.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik zal hierna uitleggen dat ik daarover geen twijfels heb, al moeten we niet over één nacht ijs gaan.

Fransızca

comme je le dirai par après, je n' ai pas de doutes en la matière, mais il y a de nombreuses considérations à faire avant cette déclaration.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

we mogen soms wat traag werken, maar wij gaan niet over een nacht ijs.

Fransızca

nous sommes parfois un peu lents mais nous sommes sûrs.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

bij een hervorming van dusdanige omvang mag niet over één nacht ijs worden gegaan.

Fransızca

une réforme d'une telle envergure ne peut se faire à la légère.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

maar laten we toch een aantal dingen met elkaar constateren.

Fransızca

mais constatons certaines choses.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

maar laten we toch aannemen dat de navo het serieus meent!

Fransızca

mais partons donc du principe des bons sentiments de l'otan!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

de heer wohlfart. — (fr) laat ik er dit van zeggen: deze keer zullen we niet over één nacht ijs gaan.

Fransızca

(applaudissements du groupe dr) (le parlement adopte la résolution législative)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

laten we toch niet zo arrogant zijn en zo eenzijdig in ons oordeel!

Fransızca

par conséquent, évitons les excès de présomption et de partialité dans notre jugement!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

het gaat om een ingewikkelde aangelegenheid en het parlement zal dan ook ongetwijfeld inzien dat wij daarbij niet over één nacht ijs mogen gaan.

Fransızca

monsieur le président, permettez-moi de réagir face à la place toute particulière réservée par le rapporteur à la belgique, justifiée à la page 20 (26) de l'exposé des motifs, où il est dit que la belgique est citée en exemple, parce que sa législation s'écarte très sensiblement de la directive sur les oiseaux.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de regering van conakry heeft soms zeer ongelukkig gereageerd, maar laten we ons toch niet van tegenstander vergissen.

Fransızca

le gouvernement de conakry a parfois eu des réactions très malheureuses, mais ne nous trompons pas d' adversaire.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

dit is namelijk een behoorlijk controversieel onderwerp. de commissie moet hierover voorstellen formuleren maar ze mag daarbij niet over een nacht ijs gaan.

Fransızca

s' il nous faut examiner cette question, nous devons toutefois être très prudents, car c' est un sujet plutôt délicat et que la commission- si elle doit effectivement agir- doit mûrement réfléchir toute proposition qu' elle avancerait en la matière.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

laten we het hier niet meer over de mensenrechten hebben die we toch niet kunnen doen respecteren.

Fransızca

je désire remercier le viceprésident bangeman pour l'aide qu'il nous a apportée.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de commissie gaat niet over één nacht ijs bij het beboeten van ondernemingen en zij onderzoekt alle beschikbare gegevens zorgvuldig voordat zij een besluit neemt.

Fransızca

la commission n'inflige pas des amendes à des sociétés à la légère et elle va rechercher l'ensemble des informations disponibles sur une infraction soupçonnée avant d'arrêter une décision.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wij hoeven niet over een nacht ijs te gaan, maar ook voor cen, cenelec, etsi en eotc zou een gemeenschappelijke rechtsgrondslag moeten worden gecreëerd.

Fransızca

mais il conviendrait également de créer une base juridique commune pour les organismes cen, cenelec, etsi et eotc.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

het eesc beseft dat voor doorslaggevende besluiten niet over één nacht ijs mag worden gegaan, maar europa kan het zich ook niet veroorloven besluiten jarenlang uit te stellen.

Fransızca

le cese sait pertinemment que des mesures décisives ne peuvent être prises du jour au lendemain, mais il estime que l’europe ne peut se permettre de tergiverser indéfiniment.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik zou graag willen benadrukken dat wij niet over één nacht ijs dienen te gaan: wij weten allemaal dat democratie een prijs heeft en de burgers dienen dit in hun oren te knopen.

Fransızca

vous me permettrez de lancer un appel à la prudence: la démocratie a un prix, nous le savons tous, et il faut que les citoyens le comprennent.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

maar, collegae, laten we toch niet met alles wachten tot we daar voortgang maken, want dan moeten we wachten met ons europa tot sint-juttemis.

Fransızca

mais, chers collègues, ne laissons pas tout en suspens en attendant de progresser dans ce domaine, sinon nous renverrons la réalisation de l'europe aux calendes grecques.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,634,193 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam