Şunu aradınız:: rechteloosheid (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

rechteloosheid

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

stabiliteit is iets anders dan rechteloosheid.

Fransızca

stabilité ne rime pas avec absence de droits.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

intimidatie, rechteloosheid en marteling zijn in indone­sië dagelijkse praktijken.

Fransızca

10.3.88 pagne, aucune critique n'est tolérée à égard du gouvernement!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het recht moet worden hersteld in zones waar rechteloosheid heerst.

Fransızca

le droit doit être restauré dans les zones de non-droit.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

indonesië is een staat waar rechteloosheid en intimitatie dagelijkse praktijk zijn.

Fransızca

l'indonésie est un etat où l'absence de lois et l'intimidation sont monnaie courante.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

palm ernstig wordt bedreigd en dat rechtszekerheid wordt ver vangen door rechteloosheid.

Fransızca

berthu où elle met d'ailleurs en place toutes les politiques qui en traîneront demain sa nécessité absolue.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

feitelijk bevinden deze gevangenen zich nog steeds in een toestand van volstrekte rechteloosheid.

Fransızca

dans les faits, les prisonniers restent dans une situation de non-droit.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

hij schept een klimaat van onzekerheid en totale rechteloosheid ten aanzien van de bevolking.

Fransızca

au titre de la constitution de 1974, la population du kosovo jouissait de droits reconnus.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

iedereen moet zich daar aanpassen aan de overheersende taal en cultuur en aan de meerderheidsopvatting over de rechteloosheid van etnische minderheden in dat land.

Fransızca

tout le monde doit s' adapter à la langue et à la culture dominantes, et se rallier à l' avis de la majorité concernant l' absence de droits des minorités ethniques dans ce pays.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

een schandelijke muur vormt er de belichaming van de apartheid en de rechteloosheid; de palestijnse samenleving is een grote tragedie.

Fransızca

un mur de honte matérialise l' apartheid et l' injustice, et la société palestinienne vit un drame.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

mijns inziens is het belangrijk dat wij ons ten doel stellen dat er in een communautair europa geen situaties van totale rechteloosheid bestaan voor bepaalde bevolkingsgroepen.

Fransızca

nous devrons formuler des normes commu nes — pas des normes uniformes !

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat nadert sterk een situatie van rechteloosheid, wat voor de gemeenschap aanleiding is om de opschorting van haar ingestitutionaliseerde samenwerking met togo voor shands te handhaven.

Fransızca

nous nous mettons déjà d'accord avec la commission sur un temps de parole indicatif mais je répète ­ et ce n'est pas mon habitude de venir en aide à la commission ­ que si nous présentons un ensemble de propositions sur divers sujets, la commission doit avoir le temps de répondre à chacune de ces propositions si l'on ne veut pas que les députés se dressent pour dire que la commission n'a pas répondu à leur question.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

al deze vragen werden ons gesteld door verschillende landbouworganisaties die zich zorgen maken over mogelijke rechteloosheid, als de toepassing van deze verordening niet exact vastlegt welke de sanctiemaatregelen zijn.

Fransızca

la commission examinera soigneusement dans quelle mesure il faut réellement modifier la proposition de règlement du conseil en vue de sa réalisation ou si l'insertion dans les règles d'application de la commission est suffisante.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat leidt ook tot onzekerheid voor de maatschappij, want rechteloosheid en precariteit is iets wat voor geen enkele maatschappij goed is; dus dat europees aanvullend statuut moet er komen.

Fransızca

cela mène également à l'insécurité pour la société, car l'absence de droits et la précarité ne sont bonnes pour aucune société; le statut complémentaire euro péen doit donc être créé.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

sedert de publicatie van het verslag van amnesty international in januari jongstleden maken wij ons grote zorgen over de huidige rechteloosheid van de overwegend politieke en religieuze gevangenen in saoedi-arabië.

Fransızca

a l'heure actuelle, toujours dans le même esprit et en nous appuyant sur les mêmes principes, notre groupe doit exprimer son inquiétude sur les droits de la minorité albanaise en yougoslavie et ce sans oublier le problème spécifique au sein de cette minorité, qui est celui des minorités de nationalités différentes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dit is een goed moment om eraan te herinneren dat er een einde moet komen aan de schendingen van de mensenrechten, aan de mensonwaardige behandeling van politieke gevangenen, aan de rechteloosheid van die gevangenen, aan het feit dat zij onverzorgd achterblijven in gevangenissen.

Fransızca

y a­t­il meilleur moment pour lui rappeler qu'il faut mettre un terme aux violations des droits de l'homme, au traitement inhumain dont sont victimes les prisonniers politiques, à l'absence de droits de ces prisonniers, au fait qu'ils sont abandonnés à leur triste sort dans leur cellule?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de schokkende verslagen van peking over rechteloosheid, uitbuiting, onderdrukking en geweld tegen vrouwen waren niet te tellen, maar hebben hun uitwerking niet gemist en wij moeten hier de resultaten van peking dus vooral uit het oogpunt van het ontwikkelingsbeleid toejuichen.

Fransızca

avec leurs enfants, elles forment la majorité des populations réfugiées dans le monde, tout particulièrement dans les pays du sud.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

aangezien hun verblijf in de europese unie illegaal is, ze vaak niet eens meer in het bezit zijn van hun reisdocumenten zijn ze rechteloos en in feite overgeleverd aan degenen die over ze kunnen beschikken.

Fransızca

préci­sons que, dans de nombreux États membres, elles sont expulsées contre leur volonté dès qu'on les découvre.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,058,191 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam