İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
maar toen schaamden zich de politici niet.
c'est dommage, mais ce n'était vraiment pas la première fois.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het maakte een diepe indruk dat een dergelijk document door de socialisten zelf terug werd verwezen toen de heer schröder hier in straatsburg was, omdat zij zich ervoor schaamden.
nous ne doutons pas que le rapport schaffner doit être considéré comme une nouvelle pierre posée à l'édification des États-unis d'europe, mais aussi à la construction de la «forteresse europe».
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mijnheer busquin, ik had als lid van dit parlement soms de indruk dat de europese commissie, de commissaris en vooral de directeur-generaal visserij zich schaamden voor de sector en ook voor de lidstaten die zij bij deze onderhandelingen vertegenwoordigden.
monsieur busquin, en tant que députée au sein de ce parlement, j' ai parfois eu l' impression que la commission européenne, le commissaire, et surtout le directeur général de la pêche agissaient comme s' ils avaient honte du secteur et même des États membres qu' ils étaient censés représenter dans ces négociations.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
er heerschte een oogenblik stilte; eindelijk schaamden zich echter beide engelschen achteruit te gaan en de kwaadaardigste van beiden ging de vijf of zes treden af, uit welke de trap bestond, en gaf tegen de deur een schop als om een muur te splijten.
il y eut un moment de silence; mais enfin les deux anglais eurent honte de reculer, et le plus hargneux des deux descendit les cinq ou six marches dont se composait l'escalier et donna dans la porte un coup de pied à fendre une muraille.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als een jonge kat klauterde robert tegen een bijna loodregten rotswand op, en kwam zoo het eerst op den hoogsten kam, tot groot verdriet van paganel, die zich schaamde, omdat zijn groote beenen van veertig jaar overwonnen werden door kleine van twaalf.
robert, comme un jeune chat, grimpa un talus fort à pic, et arriva le premier à la crête supérieure, au désespoir de paganel, humilié de voir ses grandes jambes de quarante ans vaincues par de petites jambes de douze ans.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: