Şunu aradınız:: scheidslieden (Hollandaca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

scheidslieden

Fransızca

arbitres

Son Güncelleme: 2013-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

het scheidsgerecht bestaat uit drie scheidslieden.

Fransızca

le tribunal arbitral se compose de trois arbitres.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

scheidslieden hebben niet de mogelijkheid om wetgeving of maatregelen van staten te wijzigen11.

Fransızca

les arbitres n'ont pas la possibilité de modifier la législation ou les mesures adoptées par les États11.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

beide aldus benoemde scheidslieden benoemen de derde scheidsman die als voorzitter optreedt.

Fransızca

les deux arbitres ainsi nommés nomment le tiers arbitre, qui exerce les fonctions de président.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de scheidslieden zijn geen gewone rechters met openbaar gezag zoals dat in de nationale rechtsstelsels het geval is.

Fransızca

les arbitres ne sont pas des juges titulaires de l’autorité publique comme dans les systèmes judiciaires nationaux.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

een gewone meerderheid van stemmen der scheidslieden is voldoende om te komen tot een beslissing die definitief en bindend is voor de partijen.

Fransızca

un vote à la majorité des arbitres est suffisant pour qu'il y ait décision, laquelle est définitive et obligatoire pour les parties.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de procedure inzake een scheidsrechterlijke beslissing wordt door de scheidslieden vastgesteld, zij het dat de voorzitter volledig gemachtigd is inzake alle vragen betreffende de procedure een beslissing te nemen, indien daaromtrent verschil van mening bestaat.

Fransızca

la procédure d'arbitrage est fixée par les arbitres, mais le président du tribunal arbitral a tout pouvoir pour régler toutes les questions de procédure en cas de désaccord à leur sujet.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

indien binnen 45 dagen na ontvangst van het verzoek om arbitrage een der partijen geen scheidsman heeft benoemd of indien binnen 30 dagen na de benoeming van twee scheidslieden de derde scheidsman niet is benoemd, kan een der partijen de president van het internationale gerechtshof of een andere autoriteit voorzien in de regels en voorschriften zoals aangenomen door de raad van bestuur, verzoeken een scheidsman te benoemen.

Fransızca

si, dans les quarante-cinq jours qui suivent la réception de la demande d'arbitrage, l'une ou l'autre des parties n'a pas nommé d'arbitre, ou si, dans les trente jours qui suivent la nomination des deux arbitres, le tiers arbitre n'a pas été nommé, l'une ou l'autre partie peut demander au président de la cour internationale de justice, ou à toute autre autorité qui aura éventuellement été désignée dans les règlements adoptés par le conseil des gouverneurs, de nommer un arbitre.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

2. het scheidsgerecht bestaat uit drie scheidslieden. iedere partij bij het geschil benoemt één scheidsman. beide aldus benoemde scheidslieden benoemen de derde scheidsman die als voorzitter optreedt. indien binnen 45 dagen na ontvangst van het verzoek om arbitrage een der partijen geen scheidsman heeft benoemd of indien binnen 30 dagen na de benoeming van twee scheidslieden de derde scheidsman niet is benoemd, kan een der partijen de president van het internationale gerechtshof of een andere autoriteit voorzien in de regels en voorschriften zoals aangenomen door de raad van bestuur, verzoeken een scheidsman te benoemen. indien de president van het internationale gerechtshof ingevolge dit lid is verzocht een scheidsman te benoemen en de president een onderdaan is van een staat die partij is bij het geschil of niet in staat is zijn taak te vervullen, gaat de bevoegdheid om een scheidsman te benoemen over op de vice-president van het hof, of, indien voor hem dezelfde beletsels gelden, op het oudste lid van het hof, voor wie deze beletsels niet gelden en die het langst van het hof deel heeft uitgemaakt. de procedure inzake een scheidsrechterlijke beslissing wordt door de scheidslieden vastgesteld, zij het dat de voorzitter volledig gemachtigd is inzake alle vragen betreffende de procedure een beslissing te nemen, indien daaromtrent verschil van mening bestaat. een gewone meerderheid van stemmen der scheidslieden is voldoende om te komen tot een beslissing die definitief en bindend is voor de partijen.

Fransızca

2. le tribunal arbitral se compose de trois arbitres. chaque parti au différend nomme un arbitre. les deux arbitres ainsi nommés nomment le tiers arbitre, qui exerce les fonctions de président. si, dans les quarante-cinq jours qui suivent la réception de la demande d'arbitrage, l'une ou l'autre des parties n'a pas nommé d'arbitre, ou si, dans les trente jours qui suivent la nomination des deux arbitres, le tiers arbitre n'a pas été nommé, l'une ou l'autre partie peut demander au président de la cour internationale de justice, ou à toute autre autorité qui aura éventuellement été désignée dans les règlements adoptés par le conseil des gouverneurs, de nommer un arbitre. si, en vertu du présent paragraphe, il a été demandé au président de la cour internationale de justice de nommer un arbitre et si le président est un ressortissant d'un État partie au différend ou est dans l'incapacité d'exercer ses fonctions, le pouvoir de nommer l'arbitre revient au vice-président de la cour ou, si ce dernier est empêché pour les mêmes raisons, au plus âgé des plus anciens membres de la cour qui ne se trouvent pas empêchés pour ces raisons. la procédure d'arbitrage est fixée par les arbitres, mais le président du tribunal arbitral a tout pouvoir pour régler toutes les questions de procédure en cas de désaccord à leur sujet. un vote à la majorité des arbitres est suffisant pour qu'il y ait décision, laquelle est définitive et obligatoire pour les parties.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,745,723,595 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam