Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in geval van strovlas legt hij voor elk magazijn eveneens een situatieschets aan met de ligging van elke partij.
en cas de lin non égrené un plan de situation, avec la position de chaque lot, est dressé pour chaque magasin.
er zijn ongeveer 180 fabrieken die strovlas tot vezels verwerken. de communautaire oogst levert circa 110000 ton vezels op.
la paille de lin est transformée en fibre par quelque 180 entreprises de rouissage-teillage.
een partij is een bepaalde hoeveelheid strovlas of hennepstro die wordt genummerd bij de inslag in de in lid 1 bedoelde verwerkingsinstallaties, respectievelijk opslaginrichtingen.
un lot est une quantité déterminée de lin en paille ou de chanvre en paille numérotée lors de l'entrée dans les installations de transformation ou de stockage visées au paragraphe 1.
het laden, vervoer en lossen van strovlas van de oogst 1999 is toegelaten tijdens de vakantieperioden bepaald bij de vorige artikelen met dien verstande dat de hoofdvakantie moet geëerbiedigd worden.
le chargement, le transport et le déchargement du lin en paille de la moisson 1999 sont autorisés pendant les périodes de vacances fixées aux articles ci-dessus, pourvu que les vacances principales soient respectées.
behalve de bepalingen betreffende de steunverlening en de opslagcontracten heeft de commissie ook kaderbepalingen inzake verkoopcontracten voor strovlas en hennepstro vastgesteld (3).
en plus des modalités relatives à l'octroi de l'aide et au contrat de stockage, la commission a arrêté des dispositions-cadres pour les contrats de vente de lin et de chanvre en paille c1).
door de dienst erkende stockeerder die over de nodige installaties beschikt om strovlas in ontvangst te nemen en te bewaren, strovlas af te repelen en om het aldus verkregen zaad in afzonderlijke partijen te bewaren.
stockiste agréé par le service disposant des installations nécessaires pour réceptionner et conserver du lin en paille, égrener ce lin et conserver les semences, ainsi obtenues, dans des lots distincts.
verordening (eeg) nr. 1215/71 van de commissie van 10 juni 1971 houdende nadere regelen met betrekking tot de kaderbepalingen voor verkoopcontracten voor strovlas en hennepstro
règlement (cee) n" 1215/71 de la commission, du 10 juin 1971, relatif à certaines modalités concernant les dispositionscadre pour les contrats de vente de lin et de chanvre en paille
(16) de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector vlas en hennep, zoals vastgesteld bij verordening (eeg) nr. 1308/70, is meermaals gewijzigd, doch is niet langer aangepast aan de diepgaande veranderingen die zich in de sector hebben voorgedaan. derhalve is het dienstig bovengenoemde verordening (eeg) nr. 1308/70 in te trekken. verordening (eeg) nr. 619/71 van de raad van 22 maart 1971 houdende vaststelling van de algemene voorschriften voor het verlenen van steun voor vlas en hennep(10), verordening (eeg) nr. 620/71 van de raad van 22 maart 1971 tot vaststelling van kaderbepalingen voor verkoopcontracten voor strovlas en hennepstro(11), verordening (eeg) nr. 1172/71 van de raad van 3 juni 1971 houdende vaststelling van de algemene voorschriften voor steun aan de particuliere opslag van vlas-en hennepvezels(12), verordening (eeg) nr. 1430/82 van de raad van 18 mei 1982 houdende beperkende maatregelen bij invoer van hennep en hennepzaad en tot wijziging van verordening (eeg) nr. 1308/70 ten aanzien van hennep(13), verordening (eeg) nr. 2059/84 van de raad van 16 juli 1984 tot vaststelling van de algemene bepalingen betreffende beperkende maatregelen bij invoer van hennep en hennepzaad en tot wijziging van verordening (eeg) nr. 619/71 ten aanzien van hennep(14), die gebaseerd zijn op de verordeningen (eeg) nr. 1308/70 en (eeg) nr. 619/71, worden vervangen door de nieuwe bepalingen van deze verordening en worden ingetrokken.
(16) l'organisation commune des marchés dans le secteur du lin et du chanvre, définie dans le règlement (cee) no 1308/70, a fait l'objet de plusieurs modifications, mais ne correspond plus aux profondes mutations subies par le secteur. dans ces circonstances, il convient d'abroger le règlement (cee) no 1308/70 et le règlement (cee) n° 619/71 du conseil du 22 mars 1971 fixant les règles générales d'octroi de l'aide pour le lin et le chanvre(10). le règlement (cee) n° 620/71 du conseil du 22 mars 1971 établissant les dispositions-cadres pour les contrats concernant la vente de lin et de chanvre en paille(11), le règlement (cee) n° 1172/71 du conseil du 3 juin 1971 établissant les règles générales concernant les aides au stockage privé des filasses de lin et de chanvre(12), le règlement (cee) n° 1430/82 du conseil du 18 mai 1982 prévoyant des mesures restrictives à l'importation du chanvre et des graines de chanvre et modifiant le règlement (cee) no 1308/70 en ce qui concerne le chanvre(13), le règlement (cee) n° 2059/84 du conseil du 16 juillet 1984 fixant les règles générales relatives aux mesures restrictives à l'importation du chanvre et des graines de chanvre et modifiant le règlement (cee) no 619/71 en ce qui concerne le chanvre(14), qui se basent sur les règlements (cee) no 1308/70 et (cee) n° 619/71, sont abrogés et remplacés par les nouvelles dispositions du présent règlement.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: