Şunu aradınız:: supportersgejoel klinkt als muziek in ... (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

supportersgejoel klinkt als muziek in de oren

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

dat klonk me als muziek in de oren.

Fransızca

j'ai été ravi d'entendre cela.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

het klinkt mij als muziek in de oren dat enkele afgevaardigden meer middelen vragen.

Fransızca

d'ailleurs, les réseaux ne profiteront pas seulement aux pays les moins développés, mais à l'ensemble de l'économie européenne. péenne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het klinkt ons allemaal bekend in de oren.

Fransızca

il y a tout lieu de croire que nous ne recourrons pas à la force pour obtenir la rétrocession de ce territoire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het klinkt ons maar al te bekend in de oren.

Fransızca

tout cela semble bien familier.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

op zichzelf klinkt dat voor normale mensen als absurd in de oren.

Fransızca

a proprement parler, lorsqu'un pays convient que quelque chose comporte des dangers à l'usage, il devrait cesser d'exporter ce produit, car agir ainsi paraît absurde à des gens normaux.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat zal vele landbouwers in de europese unie als muziek in de oren klinken.

Fransızca

voilà qui va faire plaisir à de nombreux agriculteurs de l' union européenne.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ons klinkt de nieuwe verstandige aanpak dan ook als muziek in de oren, dat moet ik commissaris fischler nage­ven.

Fransızca

que cette nouvelle sagesse soit donc la bienvenue; je vous en donne acte, monsieur fischler.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik weet niet of dat een motie van orde was maar het klonk me als muziek in de oren.

Fransızca

je ne sais pas s' il s' agissait bien d' une motion de procédure, mais je suis ravi de ce que je viens d' entendre.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

in de russische taal klinkt baikal als muziek, die de schoonheid van het meer nog opluistert.

Fransızca

il ne faut pas oublier que le marché unique, sans stabilité monétaire à l'horizon, sans d'autres politiques d'accompagnement fiscale et technique, sans normes de qualité, aura beaucoup moins de chances de se consolider.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik wil tegen commissaris nielson zeggen dat zijn voordracht mij als muziek in de oren klonk.

Fransızca

je voudrais dire à monsieur le commissaire nielson que nous avons pris plaisir à écouter son exposé.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

het klinkt u als muziek in de oren: een speakersysteem dat gelijkmatig, gebalanceerd geluid in de hele kamer en een diepe bas biedt.

Fransızca

ecoutez la musique telle que vous souhaitez l'entendre avec ce système de haut-parleurs aux graves profonds et au son uniforme et équilibré dans toute la pièce.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dit speakersysteem klinkt u als muziek in de oren dankzij het gebalanceerde, intense geluid in uw hele kamer en een gepoorte subwoofer voor diepe bas.

Fransızca

ecoutez la musique telle que vous souhaitez l'entendre avec ce système de haut-parleurs au son intense et équilibré dans toute la pièce et le subwoofer à évent pour les graves profonds.

Son Güncelleme: 2015-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de tweede bedoeling van de rapporteur is om de begroting 1999 de begroting van de burgers te maken, en ook dit klinkt mij als muziek in de oren.

Fransızca

le second souci du rapporteur est de faire du budget 1999 le budget des citoyens et, sur ce point également, sa petite musique de nuit me plaît bien.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

al klinkt dat veel mensen als koeterwaals in de oren, voor velen van ons in de begrotingscommissie is het zinnig.

Fransızca

lorsque la présidence allemande a repris ses fonctions en juillet, elle a fait une déclaration sur ses priorités.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de anarchie viert hoogtij in onze internationale instellingen, en dat zal saddam hoessein als muziek in de oren klinken.

Fransızca

l' anarchie règne au sein de nos institutions internationales, et elle ne fait que conforter la position de saddam hussein.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

dat klinkt mij positief in de oren en ik wil u daarmee vanaf deze plaats ook feliciteren.

Fransızca

j' estime que c' est positif et je tiens à vous féliciter à ce propos dans cette assemblée.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

deze woorden klonken mij als muziek in de oren: dat is namelijk precies waar ik om ge vraagd heb in mijn resolutie.

Fransızca

ces mots ont été pour moi une véritable musique car c'est précisément ce que je demande dans ma résolution.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dit is door veel van die bedrijven opgevat als muziek in de oren van allen die bij het midden- en kleinbedrijf zijn betrokken.

Fransızca

se concentrer sur une accélération de la réalisation du marché unique est certes une voie prometteuse, mais il faut probable ment réfléchir également sur les autres lignes d'actions possibles.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in de oren van een arts klinkt zoiets belachelijk.

Fransızca

ceci parait ridicule, aux médecins en tout cas.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

mijnheer de voorzitter, veel van wat de commissaris heeft gezegd en heeft toegezegd klinkt mij als muziek in de oren. in mijn amendement verzoek ik haar echter nog iets extra's te doen.

Fransızca

monsieur le président, je me réjouis de nombre des choses qu' a dites la commissaire et qu' elle se propose de faire.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,450,386 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam