Şunu aradınız:: verder aan de slag moet (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

verder aan de slag moet

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

bouwt verder aan de ontwikkeling van

Fransızca

continue de construire en vue du développement de

Son Güncelleme: 2016-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daarom heeft de commissie een rapport opgesteld waardoor we verder aan de slag kunnen met de toepassingsverordeningen.

Fransızca

actuellement, sur le plan technique, il est, avant tout, fondamental que les modalités d'application de l'accord sur l'espace économique européen deviennent rapide ment opérationnelles.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik hoop dat de commissie ook snel een algemeen certificeringsmodel presenteert, waarmee we dan verder aan de slag kunnen.

Fransızca

j' espère que la commission présentera bientôt un modèle global de certification qui nous permettra de continuer à travailler.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik besef dat niet alleen de commissie met de aanbevelingen uit dit rapport aan de slag moet.

Fransızca

tel ne saurait être le résultat d'une politique de concurrence!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we zullen van nu tot 1 mei dan ook hard aan de slag moeten gaan.

Fransızca

nous allons de­voir fournir un travail très intense d'ici au 1er mai et, par conséquent, vous pouvez être sûre, mme izquierdo rojo, que nous tiendrons compte de ce que signifie l'activité culturelle ­ et évidemment aussi dans le monde de la mu­sique ­ et de comment tout ceci peut contribuer à créer des emplois.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik bedoel hiermee echter alleen maar te zeggen dat dit straftribunaal zo spoedig mogelijk aan de slag moet kunnen gaan.

Fransızca

j' estime toutefois qu' il est urgent de faire en sorte que cette cour pénale entre bientôt en fonction.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

wij moeten eveneens beseffen, mijnheer de voorzitter van de commissie, dat men nu al met deze criteria aan de slag moet.

Fransızca

il doit être clair aussi, monsieur le président de la commission, que l' on doit dès à présent se pencher sur ces critères et sur ce travail.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

om het 7e map te doen slagen, moeten deze beleidsmaatregelen verder bijdragen aan de verwezenlijking van de milieugerelateerde doelen en doelstellingen.

Fransızca

pour assurer le succès du 7e pae, il convient que ces politiques continuent de contribuer à la réalisation des objectifs environnementaux.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het ver slag moet klaar zijn voor het einde van het jaar.

Fransızca

la conclusion du rapport est prévue pour la fin de cette année.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

van doorslaggevend belang is volgens mij dat de problemen van gehandicapten worden onderzocht door een hooggekwalificeerde groep deskundigen die binnenkort aan de slag moet gaan.

Fransızca

il est de la plus haute importance, à mon avis, que les problèmes des personnes handicapées soient examinés par un groupe d'experte de haut niveau qui doit être bientôt mis en place.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de slingerenergie op het moment van de slag moet ten minste 30 nm bedragen en zoveel mogelijk die waarde benaderen.

Fransızca

l’énergie du pendule au moment de l’impact ne doit pas être inférieure à 30 nm et doit être aussi proche que possible de cette valeur.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik wil benadrukken dat de turkse regering zo spoedig mogelijk met deze vraagstukken aan de slag moet gaan, omdat zij een wezenlijk onderdeel van de toetredingsonderhandelingen vormen.

Fransızca

pour conclure, je souhaite insister sur la nécessité pour l’ État turc de les traiter efficacement et au plus vite, car ces questions politiques sont un élément constitutif des négociations d’ adhésion.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de commissie heeft nu de kans een omvangrijk voedselhulpprogramma op poten te zetten en daarmee zou zij ook op korte termijn aan de slag moeten.

Fransızca

la commission a l'occasion d'élaborer un programme d'aide alimentaire considérable et elle de vrait le faire sans délai.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat vind ik een andere reden om een interimverslag uit te brengen, want wij zullen op korte termijn aan de slag moeten met deze nieuwe zaak.

Fransızca

la révision de la pac, après vingt années d'application réussie, est à présent devenue nécessaire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

om te slagen, moet de kandidaat :

Fransızca

pour réussir, le candidat doit :

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

om te slagen moet de kandidaat 12 punten behalen.

Fransızca

elle est notée sur vingt points, le candidat devant obtenir 12 points pour réussir.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

als europa wil slagen, moet het zijn inspanningen verdubbelen.

Fransızca

l'europe doit redoubler d'efforts pour y parvenir.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

indien zij daarin niet slagen moet de rechter deze afspraken verbieden.

Fransızca

a défaut, le tribunal les condamne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

om te slagen, moeten de sollicitanten 12 punten op 20 behalen.

Fransızca

pour réussir, les candidats doivent obtenir au moins 12 points sur 20.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

om te slagen moeten de kandidaten 60 % van de punten behalen.

Fransızca

pour réussir les candidats doivent obtenir 60 % des points.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,008,885 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam