Şunu aradınız:: verschoningsgronden (Hollandaca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

verschoningsgronden,

Fransızca

les causes d'excuse,

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ten aanzien van de verschoningsgronden

Fransızca

quant aux causes d'excuse

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

verschoningsgronden kunnen enkel worden aangevoerd in de bij de wet bepaalde gevallen.

Fransızca

les causes d'excuse ne peuvent être invoquées que dans les cas fixés par la loi.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het tweede gevolg is dat de inachtneming van rechtvaardigingsgronden, verschoningsgronden en verzachtende omstandigheden vereist is.

Fransızca

la deuxième conséquence est qu'il y a lieu de tenir compte des causes de justification, des causes d'excuse et des circonstances atténuantes.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

deze wet nu bevat zeer precieze bepalingen over de omstandigheden waarin voor de leden verplichte verschoningsgronden gelden.

Fransızca

en vertu de l'article 2, paragraphe 8, premier alinéa, les États membres peuvent choisir entre deux solutions dans l'organisation du système de contrôle des marchés publics.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de wet van 30 juni 1971 schendt de artikelen 10 en 11 van de grondwet niet, doordat zij de arbeidsrechtbank niet de mogelijkheid biedt toepassing te maken va verschoningsgronden.

Fransızca

la loi du 30 juin 1971 ne viole pas les articles 10 et 11 de la constitution en ce qu'elle ne permet pas au tribunal du travail de faire application de causes d'excuse.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

er kan niet worden verantwoord waarom die door de administratie opgelegde boeten niet zouden kunnen worden gereduceerd, rekening houdend met rechtvaardigings- of verschoningsgronden of verzachtende omstandigheden.

Fransızca

on ne saurait justifier pour quelles raisons ces amendes infligées par l'administration ne pourraient être réduites, compte tenu de causes de justification, de causes d'excuse ou de circonstances atténuantes.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de n.v. metad is zich ervan bewust dat verzachtende omstandigheden in een aantal uitzonderlijke gevallen niet in aanmerking worden genomen en dat verschoningsgronden enkel kunnen worden aangevoerd in de bij de wet bepaalde gevallen.

Fransızca

la s.a. metad est consciente du fait que des circonstances atténuantes ne sont, dans un certain nombre de cas exceptionnels, pas prises en compte et que des causes d'excuse ne peuvent être invoquées que dans les cas définis par la loi.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het is immers best mogelijk dat deze laatste een veel lagere boete krijgt, rekening houdend met het feit dat de rechter in zijn geval overeenkomstig het antwoord op de eerste prejudiciële vraag wel rekening kan en moet houden met verzachtende omstandigheden of rechtvaardigings- of verschoningsgronden.

Fransızca

il est en effet fort possible que ce dernier obtienne une amende beaucoup moins importante, compte tenu du fait que dans son cas, le juge, conformément à la réponse donnée à la première question préjudicielle, peut et doit tenir compte de circonstances atténuantes ou de causes de justification et d'excuse.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

« zij kan zich bevoegd verklaren door de verzachtende omstandigheden of de verschoningsgrond aan te nemen wanneer zij vaststelt dat de bij haar aanhangig gemaakte misdaad niet is gecorrectionaliseerd en daarvoor in aanmerking komt op grond van artikel 2, derde lid. »

Fransızca

« il peut se déclarer compétent en admettant les circonstances atténuantes ou la cause d'excuse lorsqu'il constate que le crime dont il a été saisi n'a pas été correctionnalisé et peut l'être en vertu de l'article 2, alinéa 3. »

Son Güncelleme: 2016-10-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,761,572,764 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam