Şunu aradınız:: vind hierbij onze beste aanbod (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

vind hierbij onze beste aanbod

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

onze beste wensen voor de professor.

Fransızca

nous présentons nos meilleurs v? ux au professeur.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

twee punten hebben hierbij onze aandacht.

Fransızca

a cet égard deux points ont retenu notre attention.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we sturen onze beste wensen naar beide zijden.

Fransızca

nous adressons nos meilleurs vœ ux aux deux parties.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

tijdens deze vergadering heeft mercosur geweigerd het uitgewisselde beste aanbod te bekrachtigen.

Fransızca

lors de cette réunion, le mercosur a refusé de confirmer les meilleures offres échangées.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

onze beste webcams zijn voorzien van een geavanceerd autofocussysteem.

Fransızca

nos meilleures caméras web intègrent un système de mise au point automatique avancé.

Son Güncelleme: 2017-02-25
Kullanım Sıklığı: 17
Kalite:

Hollandaca

ing verbindt zich ertoe een lagere prijs aan te bieden dan het beste aanbod in deze benchmarklijst.

Fransızca

ing s’engage à ne pas fixer de tarif plus bas que la meilleure offre du comparatif.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

met andere woorden, dit is het beste aanbod dat we kunnen doen, meer kunnen we niet bieden.

Fransızca

en d'autres termes, il s'agit du meilleur arrangement possible, et non d'une invitation au marchandage.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de consumenten kunnen ook alleen maar het beste aanbod kiezen als zij de aanbiedingen kunnen begrijpen en vergelijken.

Fransızca

en outre, s’ils ne sont pas en mesure de comprendre et comparer les offres, les consommateurs ne peuvent choisir la meilleure d’entre elles.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

politici weten dat de pers tegelijkertijd onze beste vriend en onze grootste vijand is.

Fransızca

les hommes politiques savent que la presse est à la fois leur meilleure amie et leur pire ennemie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

meer dan ooit zijn jongeren onze beste bondgenoten voor de opbouw van het europa van morgen.

Fransızca

nous avons également insisté sur un aspect qui nous paraît essentiel, qui nous tient très à coem, c'est celui du statut européen du jeune volontaire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het programma heeft het beste aanbod gekozen wat veiligheid en kosten betreft, namelijk het frans-britse aanbod.

Fransızca

il est à rappeler aussi que le programme a choisi la meilleure offre en termes de sécurité et de coûts, c'est-à-dire l'offre franco-britannique.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dit is inderdaad niet een van onze beste nummertjes die wij hier opvoeren voor een zeer jong en geïnteresseerd publiek.

Fransızca

je crains que ce ne soit pas le meilleur de nos activités que nous puissions montrer à un public très jeune et très intéressé.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de liberalisering zal ertoe bijdragen de energietarieven laag te houden aangezien de ondernemingen met elkaar zullen concurreren om de gebruikers het beste aanbod te doen.

Fransızca

la libéralisation contribuera au maintien des prix de l’énergie à un faible niveau, car les entreprises se feront concurrence pour proposer le meilleur rapport qualité/prix aux consommateurs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wij betuigen hierbij onze solidariteit met paul van buitenen, wiens optreden het bewijs vormt van een dergelijke instelling.

Fransızca

nous exprimons notre solidarité envers m. paul van buitenen, dont la façon d'agir prouve qu'il appartient à cette catégorie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

de europese onderzoeksraad ondersteunt onze beste researchers zodat zij qua wetenschappelijke uitmuntendheid wereldwijd aan de top kunnen blijven staan.

Fransızca

le conseil européen de la recherche soutient nos meilleurs chercheurs dans la compétition internationale pour l'excellence scientifique.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

alleen als we ons van onze beste kant laten zien, kunnen we de kiem van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid nog als iets positiefs zien.

Fransızca

si on se place dans la perspective de l'élargissement, tout cela n'est pas bon.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de gebruikers dienen te beschikken over de mogelijkheid om van gesprek tot gesprek te kiezen voor het telefoonbedrijf of de dienstverlener die het beste aanbod heeft in termen van kwaliteit, dienstverlening en prijsstelling.

Fransızca

les utilisateurs doivent avoir la possibilité de choisir, pour chaque communication, la compagnie de téléphone ou le prestataire de services dont l'offre est la plus intéressante en termes de qualité, de service et de coût.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we vinden dat het twee concrete middelen zijn om deze gevoelige en zeer actuele problemen aan te pakken. wij bevestigen hierbij onze steun aan deze twee maatregelen.

Fransızca

nous croyons aux programmes altener et save, et estimons que ce sont deux moyens concrets d'affronter ces problèmes délicats et tout à fait actuels.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het cijfer dat ik heb gekregen, is dat het beste aanbod waar de bedrijfstak mee kwam de sluiting van 900.000 ton in heel europa inhield, waar de noden binnen deze sector uiteraard niet mee gelenigd zijn.

Fransızca

je ne fais pas partie de ceux qui avaient demandé cette déclaration.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de eerste dagen van september 2000 werden in spanje gemarkeerd door hevige concurrentie tussen deverschillende betaaltelevisie-exploitanten. het ging er daarbij om het beste aanbod voor devoetbalwedstrijden te doen en zo meer abonnees te krijgen.

Fransızca

les premiers jours de septembre 2000 ont été marqués en espagne par une concurrence féroce entre lesdifférents acteurs de la télévision à péage pour présenter la meilleure offre de football et donc augmenterle nombre d’abonnés.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,738,048,685 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam