Şunu aradınız:: visserijuitrusting (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

visserijuitrusting

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

groothandel in scheeps- en visserijuitrusting

Fransızca

commerce de gros d’équipements maritimes et d’attirail de pêche

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

maar tegelijkertijd acht mevrouw péry het onontbeerlijk dat de visserijvloot wordt gemoderniseerd, met schepen die gebruik maken van nog selectievere visserijuitrusting, en wil zij daarnaast een ontmanteling van de tarieven en de douanerechten.

Fransızca

mais, dans le même temps, mme péry estime indispensable la modernisation de la flotte de pêche avec des navires utilisant des outils de pêche plus sélectifs et veut également un désarmement tarifaire et douanier.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de in artikel 11, lid 2, van dit verdrag genoemde bevoegde nationale instantie: a) geeft speciale vergunningen af zoals bedoeld in voorschrift l van deze bijlage; b) houdt gegevens bij over de samenstelling en hoeveelheden van stoffen waarvoor een stortvergunning is afgegeven en de plaats, het tijdstip en de wijze van storten; c) verzamelt beschikbare informatie over de samenstelling en hoeveel heden van de stoffen die recentelijk en tot het van kracht worden van dit verdrag in het oostzeegebied zijn gestort, indien het betreffende gestorte materiaal het water of organismen in het oostzeegebied kan besmetten, terecht kan komen in visserijuitrusting of op andere wijze schade kan veroorzaken, en de plaats waar en het tijdstip en de wijze waarop is gestort.

Fransızca

ii appartient à l'autorité nationale compétente visée au paragraphe 2 de l'article 11 de la présente convention de: a) délivrer les permis spéciaux visés à la règle i de la présente annexe; b) consigner la nature et la quantité des matières autorisées à être immergées ainsi que le lieu, la date et la méthode d'immersion employée; c) recueillir les informations disponibles quant à la nature et à la quantité des matières immergées récemment dans la zone de la mer baltique et jusqu'à l'entrée en vigueur de la présente convention, dès lors que les matières immergées en question sont susceptibles de contaminer l'eau ou les organismes de la zone de la mer baltique, de se trouver prises dans des équipements de pêche ou de causer toute autre sorte de préjudice, et enregistrer le lieu, la date et la méthode d'immersion employée.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,950,344 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam