İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dat is een logisch voortvloeisel van het burgerschapsbeginsel.
voilà à quoi nous mène le principe de citoyenneté.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
een voortvloeisel van het verfoeilijke glb dat u toch zelf hebt bedacht.
nous passons donc au vote. je vous signale queje suis saisi d'une proposition commune (') sur le marché unique des services postaux que je mets aux voix.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de nationale regelgeving in uw land is een voortvloeisel van europese richtlijnen.
votre réglementation nationale sur l'étiquetage découle de directives européennes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
π mogelijk maken dat nieuwe ondernemingen worden opgericht als voortvloeisel uit het werk van academici
la présence d'un personnel de soutien capable de mettre en valeur ce que ces entreprises ont de mieux et de constituer un lien réel entre les entreprises du parc est essentielle.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit is een noodzakelijk voortvloeisel van het programma voor de voltooiing van de interne markt, dat te
c'est là un corollaire nécessaire du programme destiné à consolider le marché intérieur, qui figure à juste titre parmi les priorités les plus urgentes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in de eerste plaats één enkele vergunning voor banken, als voortvloeisel van de wederzijdse erkenning.
on connaît, bien entendu, les difficultés que rencontre le parlement pour trouver un dénominateur commun entre les douze ministres.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ontwapening en het waarborgen van de vrede op ons deel van de we reld moeten daar een logisch voortvloeisel van zijn.
le désarmement et la paix dans notre partie du monde doit normalement en découler.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het ontwerp van een financieel reglement voor het eof, waarover het parlement nu geraadpleegd wordt, is een voortvloeisel van
d'après le compromis trouvé, un taux de collecte de 4 kilos par habitant et par an devra obligatoirement être atteint au plus tard à la fin de 2006.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het recht van verblijf wordt in de communautaire wetgeving in eerste instantie be schouwd als voortvloeisel van het recht om een beroepsbezig
ce droit à l'exercice d'une activité économique sans discrimination pour motif de nationalité est devenu plus perceptible, en particulier en ce qui concerne les non-salariés, avec l'adoption d'une législation communautaire en matière de reconnaissance mutuelle des diplômes et qualifications.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het zal een natuurlijk voortvloeisel uit een asso ciatie zijn wanneer na verloop van tijd onderhandelingen worden aangeknoopt met het oog op toetreding tot de gemeenschap.
a mon avis, c'est en incluant un nombre maximum de démocraties européennes que la communauté européenne sera le mieux habilitée à porter son nom.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zoals ik reeds zei, is de toetreding tot de gemeenschap voot ons een voortvloeisel uit de dekolonisatie en het afsluiten van het imperialistische tijdperk.
il n'est pas non plus exclu qu'un problème analogue à celui des douzièmes provisoires ou à celui de l'intervention de la cour de justice cette année ne surgira pas tan proclain.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
.wordt en die een,voortvloeisel zijn van, de vele interne en externe ontwikkelingen die de europese,economie sterk hebben beïnvloed.
le président. — le débat est clos.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het moet een heel rijk programma zijn, maar wel zodanig dat het geldelijk beheer een voortvloeisel is van de politieke discipline die gehandhaafd wordt bij de ontwikkeling van het beleid.
ce doit être un programme souple, mais un pro gramme dans lequel le contrôle des dépenses est la résultante de la discipline politique au fil du temps.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom dient het mogelijk te blijven dat vervoerders in het kader van internationaal ongeregeld vervoer plaatselijke excursies verzorgen, zij het alleen als deze een logisch voortvloeisel zijn van de betrokken vervoerswijze.
il propose de maintenir la possibilité d’effectuer des excursions locales dans le cadre des services occasionnels internationaux uniquement lorsqu'ils sont consécutifs à de tels services.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het opheffen van de grenscontroles is louter een logisch voortvloeisel van het neoliberale project met de naam eu, dat valt of staat met het vrije verkeer van kapitaal, goederen en personen casu quo arbeidskrachten.
la suppression des contrôles aux frontières est tout simplement une conséquence inévitable du projet néolibéral que constitue l’ue et de son intérêt vital dans la libre circulation du capital, des biens et des personnes (c’est-à-dire des travailleurs).
Son Güncelleme: 2016-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de interne markt staat ook voor de vaststelling van een beleid van externe economische betrekkingen van de vervoersindustrie, het geen het onvermijdelijke voortvloeisel van het begrip interne markt zelf is. op dit gebied is er niets gedaan.
cette constatation se réfère notamment à la question de la sûreté des données et à l'obligation pour le transporteur associé de fournir aux systèmes informatisés de réservation concurrents, lorsqu'ils le demandent, des informations relatives aux horaires, aux tarifs et aux sièges disponibles, identiques aux informations que luimême transmet à son propre système, et d'accepter les réservations effectuées par les systèmes concurrents.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het door de unie en het europees parlement in het kader van de cvse te ontwikkelen actieplan dat wij wensen is een logisch voortvloeisel van het verdrag betreffende de europese unie en in dat opzicht sluit het verslag-balfe precies aan bij onze aanpak.
pour leur part, les États-unis doivent définir plus clairement leurs intérêts en matière de sécurité et décider en conséquence de leur politique étrangère.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de in 1954 als bijstandspact van de westeuropese landen ontstane weu, die een voortvloeisel vormt van het in 1948 opgerichte „pact van brussel" vormt hiermee een integrerend deel van de ontwikkeling van de europese unie.
l'ueo, issue en 1954, sous la forme d'un pacte d'assistance mutuelle entre les pays d'europe occidentale, du «pacte de bruxelles» de 1948, fait ainsi partie intégrante de la vie de l'union européenne.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
het is noodzakelijk dat enerzijds deregulering niet leidt tot een verslechtering van de kwaliteit van het milieu en anderzijds nieuwe normen, als voortvloeisel van het harmonisatieproces, zo streng mogelijk zijn en daadwerkelijk worden toegepast ten einde een toereikende bescherming van de gezondheid en veiligheid van de bevolking te waarborgen en het behoud en de verbetering van het milieu in het algemeen te garanderen.
il est donc essentiel que d'une part la déréglementation n'entraîne pas une dégradation de l'environnement et que d'autre part de nouvelles normes soient fixées en raison du processus d'harmonisation à un niveau élevé et soient appliquées de manière efficace pour garantir une protection adéquate de l'environnement et de la santé et de la sécurité de la population.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de evolutie en de vervolmaking van de instellingen van de eu zijn voortvloeisels van de originaliteit van het in de geldende verdragen voorgestelde model, en elke volgende ontwikkeling bouwt daar weer op voort.
le perfectionnement et le progrès des institutions de l'ue pourront être approfondis dans l'originalité du modèle proposé dans les traités fondateurs.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: